Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten leiden door de toen normaal geldende " (Nederlands → Frans) :

Toen de wetgever het bij de wet van 20 juli 1990 mogelijk heeft gemaakt aan de ex-echtgenoot een ouderdomspensioen toe te kennen op de leeftijd van 55 jaar, heeft hij zich bij die keuze laten leiden door de toen normaal geldende pensioenleeftijd van de verzekerde (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 944/1, p. 9).

Lorsque, par la loi du 20 juillet 1990, le législateur a permis l'octroi d'une pension de retraite à l'ex-conjoint à l'âge de 55 ans, celui-ci s'est laissé guider dans ce choix par l'âge, normal à l'époque, de départ à la retraite de l'assuré (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 944/1, p. 9).


Deze opdrachten zijn onder meer: - de aan hem toegewezen dossiers te behandelen - mee de redactie van het jaarverslag van de Ombudsdienst Pensioenen (waarin de meest markante klachten, verbetervoorstellen aan de pensioendiensten en aanbevelingen aan de wetgever worden opgenomen) verzorgen - te waken over de goede en eenvormige toepassing van de wetgeving en de reglementering door de verschillende pensioendiensten teneinde de gepensioneerden een correct pensioen te waarborgen - adviezen te geven en voorstellen aan het College te doen teneinde de werking ...[+++]

Les tâches se résument principalement à : - Traiter les dossiers qui lui sont confiés - Participer à la rédaction du Rapport annuel du Service de médiation Pensions (dans lequel sont publiés les plaintes les plus marquantes, les suggestions d'amélioration adressées aux services de pensions et les recommandations à l'intention du législateur) - Veiller à l'application correcte et uniforme de la règlementation par les différents services de pensions afin de garantir au pensionné une pension conforme - Conseiller le Collège et lui faire des propositions afin d'améliorer le bon fonctionnement des services de pensions et la bonne application ...[+++]


2. Om deze voor de hand liggende redenen heb ik herhaaldelijk de financiering van projecten van de Verenigde Naties (NV) en van niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) gesteund die erop gericht zijn deze kinderen weer een normaal leven te laten leiden door hun rehabilitatie in hun gemeenschappen in de verschillende regio’s en landen.

2. Pour ces raisons évidentes, j’ai soutenu à de nombreuses reprises le financement de projets de l’ONU et d’organisations non gouvernementales (ONG) destinés à aider ces enfants à retrouver une vie normale en les réhabilitant dans leurs communautés et ce, dans différentes régions et pays.


Om deze voor de hand liggende redenen heb ik herhaaldelijk de financiering van projecten van NGO’s gesteund die erop gericht zijn deze kinderen weer een normaal leven te laten leiden door hun rehabilitatie in hun gemeenschappen in de verschillende regio’s en landen.

Pour ces raisons évidentes, j’ai soutenu a de nombreuses reprises le financement de projets d’ONG destinés à aider ces enfants à retrouver une vie normale en les réhabilitant dans leurs communautés et ce, dans différentes régions et pays.


Toen het Europees Netwerk van consumentencentra in 2005 werd opgericht, door de samenvoeging van twee afzonderlijke netwerken, heeft de Commissie zich mede laten leiden door de aanbevelingen van een onafhankelijke externe operationele analyse.

Quand le réseau des centres européens des consommateurs (CEC) a été créé en 2005 en fusionnant deux réseaux séparés, la Commission a pris en compte les recommandations d’une analyse opérationnelle externe indépendante.


Toen het Europees Netwerk van consumentencentra in 2005 werd opgericht, door de samenvoeging van twee afzonderlijke netwerken, heeft de Commissie zich mede laten leiden door de aanbevelingen van een onafhankelijke externe operationele analyse.

Quand le réseau des centres européens des consommateurs (CEC) a été créé en 2005 en fusionnant deux réseaux séparés, la Commission a pris en compte les recommandations d’une analyse opérationnelle externe indépendante.


7. stelt vast dat het treffen van een “voor-eens-en-altijd”-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op medewerkers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de invoering van een schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden ...[+++]

7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés pour les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'adoption éventuelle d'une procédure de règlement des litiges de masse pouvant être engagée soit par les parties avant le début d'une action en justice ou être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action ...[+++]


49. wijst het onderhavige ontwerp van de hand aangezien hiermede zo diepgaand in de geldende verordening en daarmee in de bevoegdheid van OLAF wordt ingegrepen dat eventueel de doorgifte van informatie in de verordening zelf opnieuw dient te worden geregeld; houdt eraan vast dat de directeur van OLAF de inhoud van de informatie bepaalt; hij moet zich ...[+++]

49. rejette ce projet parce qu'il empiète à ce point sur le règlement en vigueur et, partant, sur les compétences de l'OLAF, que les dispositions qui régissent la communication d'informations devraient peut-être être revues dans le règlement; insiste pour que le directeur de l'OLAF détermine le contenu de l'information, en prenant pour critère la protection des droits de la personne concernée, la nécessité de mener une enquête efficace et efficiente ainsi que celle de mettre les institutions européennes à l'abri d'éventuels préjudices financiers à l'avenir; il appartient aux institutions européennes de réglementer en toute autonomie la ...[+++]


44. wijst het onderhavige ontwerp van de hand aangezien hiermede zo diepgaand in de geldende verordening en daarmee in de bevoegdheid van OLAF wordt ingegrepen dat eventueel de doorgifte van informatie in de verordening zelf opnieuw dient te worden geregeld; houdt eraan vast dat de directeur van OLAF de inhoud van de informatie bepaalt; hij moet zich ...[+++]

rejette ce projet parce qu'il empiète à ce point sur le règlement en vigueur et, partant, sur les compétences de l'OLAF, que les dispositions qui régissent la communication d'informations devraient peut‑être être revues dans le règlement; insiste pour que le directeur de l'OLAF détermine le contenu de l'information, en prenant pour critère la protection des droits de la personne concernée, la nécessité de mener une enquête efficace et efficiente ainsi que celle de mettre les institutions européennes à l'abri d'éventuels préjudices financiers à l'avenir; il appartient aux institutions européennes de réglementer en toute autonomie la man ...[+++]


Bij de praktische omzetting van deze vereisten hebben de autoriteiten in sommige lidstaten zich door nationale of door de Commissie opgestelde richtsnoeren[16] laten leiden dan wel door Richtlijn 2001/42/EG ofschoon deze toen nog niet van toepassing was.

Pour mettre ces obligations en pratique, les autorités de certains États membres ont utilisé les orientations élaborées soit au niveau national, soit par la Commission[16], ou se sont inspirées de la directive 2001/42/CE, même si celle-ci ne s’appliquait pas à l’époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten leiden door de toen normaal geldende' ->

Date index: 2022-12-15
w