Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten mij weten " (Nederlands → Frans) :

De NMBS en HR-Rail laten mij weten dat de SAP-systemen van beide ondernemingen niet compatibel zouden zijn en dat ze bijgevolg vandaag onmogelijk de definitieve cijfers kunnen meedelen.

La SNCB et HR-Rail m'informent que les systèmes SAP des deux sociétés ne seraient pas compatibles et que dès lors les sociétés ne sont pas en mesure de communiquer à ce jour les chiffres définitifs.


1. Infrabel en de NMBS laten mij weten dat voor het schilderen van treinen, het schilderen van kunstwerken en voor ander onderhoud door de vroegere unitaire NMBS verf werd gebruikt die de kankerverwekkende stof chroom 6 bevatte.

1. Infrabel et la SNCB m'informent que de la peinture comportant la substance cancérigène chrome 6 a été utilisée par l'ancienne SNCB unitaire pour peindre des trains et des ouvrages d'art et pour d'autres travaux de maintenance.


Mijn diensten laten mij weten dat er zich tot op heden nog geen problemen hebben gesteld ten aanzien van het Europese recht.

Mes services me font savoir qu'il n'y a pas eu de problème à ce jour par rapport au droit européen.


Kunt u mij laten weten: -in welke stations er geen spoorwegondergang en in welke er geen spoorwegovergang is (voetgangersbrug of brug)?

Pourriez-vous me communiquer : - les gares sans passage sous voie ainsi que celles sans passage sur voie (passerelle ou pont) ?


Kunt u mij laten weten: -hoeveel voetgangersoverwegen met slagboom, lichten, Sint-Andrieskruis en belsignaal er zijn ?

Pourriez-vous me communiquer : - le nombre de passages pour piétons avec barrière, feu de signalisation, croix de Saint-André et sonnette ?


– Onze diensten hebben mij laten weten – en ik denk dat dit belangrijk is om te weten – dat het bureau van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan het begin van het jaar een lijst heeft gestuurd met de vergaderingen waarbij zij aanwezig zou kunnen zijn.

– Nos services m’ont informé, et je pense qu’il est important de le savoir, qu’au début de l’année, le bureau de la vice-présidente et haute représentante a envoyé une liste des séances plénières auxquelles elle pourrait assister.


Mijn volgende mededeling luidt dat de bevoegde Oostenrijke autoriteiten mij hebben laten weten dat Hella Ranner met ingang van 1 april 2011 wordt vervangen door Heinz Becker.

Je dois encore vous annoncer que les autorités autrichiennes compétentes m’ont signalé que Hella Ranner sera remplacée par Heinz Becker avec effet au 1er avril 2011.


Ik vraag mij af of u mij kunt laten weten wanneer in dit Huis actie wordt ondernomen om te voorkomen dat de leden voortdurend spitsroeden moeten lopen tussen de lift van hun kantoor en deze vergaderzaal en daarbij worden aangeschoten door mensen – lobbyisten, assistenten of wat dan ook – die ons eindeloze hoeveelheden papier in de handen proberen te drukken terwijl we deze zaal proberen te bereiken om te stemmen.

Pouvez-vous me dire quand des mesures vont être prises pour éviter que les députés soient constamment obligés de courir entre les ascenseurs reliant leur bureau à cette Assemblée et soient harcelés de toutes parts, que ce soit par des lobbyistes, des assistants ou autres, qui tentent de nous mettre des tonnes de papier dans les mains lorsque nous allons voter?


Ik wil hem vragen of hij mij kan meedelen – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking een kans krijgt om in zich in een referendum uit te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.

Je voudrais lui demander s’il peut m’informer – ou me faire savoir, s’il ne dispose pas de l’information – si, lorsque les négociations s’achèveront et qu’une décision devra être prise, cette décision sera prise par le parlement croate tout seul ou si l’occasion sera donnée au peuple de Croatie de se prononcer par voie de référendum, comme cela a été le cas dans mon propre pays.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, waarde collega's, het doet mij persoonlijk enorm veel genoegen dat ik mij over de mededeling van de commissaris kan uitspreken. Ik wil hem laten weten dat ik het een kwalitatief zeer goed document vind op basis waarvan we, zoals vanavond duidelijk werd, een steekhoudend debat hebben kunnen voeren om het onderzoek in Europa nieuw leven in te blazen.

- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, chers collègues, je suis personnellement très heureux moi aussi de pouvoir m'exprimer au sujet de la communication du commissaire pour lui dire qu'il s'agit d'un document d'une très grande qualité qui, comme on l'a vu encore ce soir, a permis d'entamer une réflexion pertinente pour redynamiser la recherche en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : hr-rail laten mij weten     nmbs laten mij weten     diensten laten mij weten     mij laten     belsignaal er zijn     hebben mij laten     zou kunnen zijn     mij laten weten     mij hebben laten     mijn     hebben laten weten     mij kunt laten     kunt laten weten     mij kan laten     in mijn     laten weten     wil hem laten     hem laten weten     laten mij weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten mij weten' ->

Date index: 2020-12-15
w