Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «laten nadenken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


creatief nadenken over juwelen

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. een gestructureerde en permanente dialoog aangaan met het Parlement, het Comité van de Regio's en andere betrokkenen, die van essentieel belang is, niet alleen voor het toezicht op het vereenvoudigingsproces maar ook om de Commissie te laten nadenken over voorstellen van het Parlement met het oog op de verdere verfijning van de administratieve procedures tijdens de financiële periode 2014-2020?

5. s'impliquer avec le Parlement, le Comité des régions et d'autres parties prenantes dans un dialogue structuré et permanent, qui est de la plus haute importance, non seulement pour suivre le processus de simplification, mais aussi pour permettre à la Commission de tenir compte des suggestions du Parlement en vue d'affiner encore les procédures administratives pendant la période de financement 2014-2020?


Overwegende dat de resultaatgerichte indicatoren als doel hebben centra kritisch te laten nadenken over hun hulp- en dienstverleningsbeleid, hun strategisch beleid en het kwaliteitsbeleid dat ze voeren, en centra uit te dagen om hun methodieken te evalueren en op zoek te gaan naar innovatie;

Considérant que les indicateurs axés sur les résultats ont pour but de faire réfléchir les centres sur leur politique d'aide et de services, sur leur politique stratégique et sur la politique de qualité qu'ils mènent de manière critique, et de lancer le défi aux centres d'évaluer leurs méthodiques et de rechercher l'innovation ;


58. wijst erop dat het Parlement in de kwijtingsresolutie 2008 van 5 mei 2010 verklaarde dat de interinstitutionele werkgroep moet „nadenken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren” en dat „de kleine agentschappen . er nauwelijks in slagen efficiënt te zijn”;

58. note que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge relative à l'exercice 2008, le Parlement a déclaré que le groupe de travail interinstitutionnel devrait réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d'une fusion de certaines d'entre elles et que les petites agences faisaient face à de sévères contraintes en matière d'efficacité;


58. wijst erop dat het Parlement in de kwijtingsresolutie 2008 van 5 mei 2010 verklaarde dat de interinstitutionele werkgroep moet "nadenken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren" en dat "de kleine agentschappen . er nauwelijks in slagen efficiënt te zijn";

58. note que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge relative à l'exercice 2008, le Parlement a déclaré que le groupe de travail interinstitutionnel devrait réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d’une fusion de certaines d'entre elles et que les petites agences faisaient face à de sévères contraintes en matière d'efficacité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter van belang om een regionale aanpak te bevorderen van de bestaande problemen met behulp van een betere afstemming, bijvoorbeeld door de landen in de regio te laten nadenken over het opstellen van schema’s voor hun uit de structurele fondsen gefinancierde interventies, en daarbij rekening te houden met de basisbehoeften van de betreffende regio’s.

Toutefois, il est important de promouvoir une approche régionale aux problèmes existants de façon plus coordonnée, pour obtenir par exemple que les pays de la région réfléchissent à la programmation de leurs interventions des Fonds structurels, afin de tenir compte des besoins communs des régions impliquées.


We mogen ons dus gelukkig prijzen met het debat dat in december 2005 door de Commissie met de redactie van het groenboek in gang werd gezet met als doel ons te laten nadenken over wat de beste middelen zijn om obesitas te bestrijden en tegelijkertijd een gezonde voeding en regelmatige beoefening van een lichamelijke activiteit te bevorderen.

Il faut donc se féliciter du débat initié par la Commission avec la rédaction du Livre Vert en décembre 2005 qui a pour objet de nous faire réfléchir aux meilleurs moyens de lutter contre l'obésité en favorisant une alimentation saine et la pratique d'une activité physique régulière.


- het is zaak de deskundigen van de lidstaten, samen met de Commissie, over deze kwestie te laten nadenken met het oog op het verslag aan de Raad onder het Zweedse voorzitterschap;

la réflexion des experts des Etats membres, en liaison avec la Commission, doit être encouragée, en vue d'un rapport au Conseil sous Présidence suédoise ;


De wedstrijd is gericht op jongeren tussen 12 en 14 jaar en is bedoeld om hen te laten nadenken over hun eigen gedrag en tot goed geïnformeerde consumenten te maken.

Il s'adresse à des jeunes de 12 à 14 ans et est destiné à les encourager à réfléchir à leurs comportements personnels et à devenir des consommateurs plus avertis.


Daarmee werd onder meer een website (www.be-young.be) gestart teneinde de jongeren mee te laten nadenken over het beleid rond verkeersveiligheid en mobiliteit, zodat concrete voorstellen kunnen ontstaan die op het einde van het jongerenforum kunnen overhandigd worden aan mij en aan de andere bevoegde ministers in België.

A mon initiative entre autres un website était mis en oeuvre (www.be-young.be) afin de laisser réfléchir les jeunes sur la politique de la sécurité routière et la mobilité afin que des propositions concrètes soient faites et soient remises à la fin du forum des jeunes ainsi qu'à moi-même et aux ministres compétents en Belgique.


Laten we ons geen technologische illusies maken en laten wij nadenken over het belang dat aan door mensen verstrekte inlichtingen moet worden gehecht.

Ne tombons donc pas dans l'illusion technologique et réfléchissons bien à l'importance à accorder aux renseignements humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten nadenken over' ->

Date index: 2023-04-27
w