Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere mondzorg
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten om bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwettelijke principes, om de woorden van het Arbitragehof in het arrest nr. 18/90 va ...[+++]

En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, le texte constitutionnel proposé a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnels ne font pas, pour reprendre les termes de la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 18/90 du 23 mai 1990, o ...[+++]


— om de inlichtingendiensten toe te laten noodzakelijke bijzondere inlichtingenmethodes te gebruiken;

— pour permettre aux services de renseignement d'utiliser les méthodes particulières de renseignement nécessaires;


Ze laten de bijzondere wetgever niet toe om de plano te bepalen dat een opvolger (die per definitie niet als parlementslid is gekozen) als effectief titularis zitting zou kunnen hebben in een Gemeenschapsraad.

Elles ne permettent pas au législateur spécial d'établir de plano la règle selon laquelle un suppléant (qui, par définition, n'a pas été élu comme parlementaire) pourrait siéger comme titulaire effectif dans un conseil de communauté.


Ze laten de bijzondere wetgever niet toe om de plano te bepalen dat een opvolger (die per definitie niet als parlementslid is gekozen) als effectief titularis zitting zou kunnen hebben in een Gemeenschapsraad.

Elles ne permettent pas au législateur spécial d'établir de plano la règle selon laquelle un suppléant (qui, par définition, n'a pas été élu comme parlementaire) pourrait siéger comme titulaire effectif dans un conseil de communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg omvat het bedoelde wetsvoorstel een keuze van de Grondwetgever zelf. Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwett ...[+++]

En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, la proposition de révision constitutionnelle a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnels ne font pas, pour reprendre les termes de la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 18/90 du 23 ...[+++]


4. De leden 1 en 2 van dit artikel laten de bijzondere bepalingen van de titels I, IV en VI van deel 2 onverlet en doen niets af aan de mogelijkheid begrotingskredieten globaal vast te leggen of vastleggingen in de begroting in jaartranches te verdelen.

4. Les paragraphes 1 et 2 du présent article ne portent pas préjudice aux dispositions particulières des titres I, IV et VI de la deuxième partie et ne font pas obstacle à la possibilité d'engager globalement des crédits ou à la possibilité de procéder à des engagements budgétaires par tranches annuelles.


16) De Commissie zal in de strategie van de EU inzake personen met een handicap rekening houden met de belangrijke rol die sport speelt in het leven van mensen met een handicap en zij zal acties van de lidstaten op dit gebied steunen. 17) In het kader van haar routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen 2006-2010 zal de Commissie proberen om de genderproblematiek in al haar sportgerelateerde activiteiten aan bod te laten komen. Bijzondere aandacht zal gaan naar de toegang van migrantenvrouwen en vrouwen van etnische minderheden tot sport, de toegang van vrouwen tot beleidsbepalende posities in de sport en de beeldvorming van vrou ...[+++]

16) La Commission établira son plan d'action relatif à la stratégie de l'Union européenne en matière de handicap en tenant compte de l'importance du sport pour les personnes handicapées et elle soutiendra les actions des États membres dans ce domaine. 17) Dans le cadre de sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010), la Commission encouragera l'intégration des questions d'égalité entre les sexes dans toutes ses activités liées au sport en accordant une attention particulière à l'accès au sport des femmes immigrées et des femmes appartenant à des minorités ethniques, à l'accès des femmes aux postes de déci ...[+++]


4. De leden 1 en 2 laten de bijzondere bepalingen van deel II, titels I, IV en VI, onverlet.

4. Les paragraphes 1 et 2 ne portent pas préjudice aux dispositions particulières des titres I, IV et VI de la deuxième partie.


De bepalingen van lid 1 laten de bijzondere voorschriften onverlet , krachtens welke de bevoegde nationale autoriteiten ontheffing kunnen verlenen van de verplichting tot het doen van een summiere aangifte voor de goederen die in het grens - of reizigersverkeer worden vervoerd , voor zover die voorschriften de inning van de van die goederen verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen zeker stellen .

LES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 1 NE FONT PAS OBSTACLE AUX DISPOSITIONS PARTICULIERES PERMETTANT AUX AUTORITES NATIONALES COMPETENTES DE DISPENSER DE L'OBLIGATION DE DEPOSER UNE DECLARATION SOMMAIRE EN CE QUI CONCERNE LES MARCHANDISES IMPORTEES PAR LES VOYAGEURS OU LES MARCHANDISES FAISANT L'OBJET D'UN TRAFIC FRONTALIER, POUR AUTANT QUE CES DISPOSITIONS GARANTISSENT LA PERCEPTION DES DROITS DE DOUANE, DES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET DES PRELEVEMENTS AGRICOLES DUS POUR LESDITES MARCHANDISES .


Die mogelijkheid moet behouden blijven om de OCMW's toe te laten met bijzondere sociale situaties rekening te houden.

Cette possibilité doit subsister pour permettre aux CPAS de tenir compte des situations sociales particulières.


w