Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzetten van het hulpsignaal
Laten opnemen van het hulpsignaal
Opnemen van het hulpsignaal
Tussenvoegen van het hulpsignaal

Traduction de «laten opnemen waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzetten van het hulpsignaal | laten opnemen van het hulpsignaal | opnemen van het hulpsignaal | tussenvoegen van het hulpsignaal

insertion du signal de servitude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. § 1. Het ziekenhuis dat vierkante meters wil laten opnemen in het bouwplan legt de Regering een dossier uit één stuk ter instemming voor, waarin al zijn aanvragen onder de vorm van investeringsprogramma's opgenomen zijn.

Art. 14. § 1. L'hôpital qui souhaite l'introduction de mètres carrés dans le plan de construction soumet à l'accord du Gouvernement un dossier d'un seul tenant comprenant ses demandes, sous la forme de programmes d'investissement.


Bij dit protocol heeft België, samen met Italië en Frankrijk, een verklaring laten opnemen, waarin benadrukt wordt dat een gevoelige toename moet gerealiseerd worden van het aantal gevallen waarbij in de Raad met gekwalificeerde meerderheid wordt beslist.

Conjointement avec l'Italie et la France, la Belgique a fait inscrire dans ce protocole une déclaration qui souligne la nécessité de multiplier sensiblement les cas dans lesquels une décision doit être prise à la majorité qualifiée au sein du Conseil.


Het Adviescomité steunde dan ook de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring had laten opnemen waarin benadrukt werd dat « de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen ».

Le Comité d'avis avait dès lors soutenu l'attitude du gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, avait fait insérer une Déclaration soulignant que « sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions ».


9. Het Belgisch Parlement steunt de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen waarin benadrukt wordt dat " de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen " .

9. Le Parlement belge soutient l'attitude du gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration qui insiste sur le fait que, " sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, heeft besloten dat elke partij die een verbintenis voor de tweede verbintenisperiode heeft laten opnemen uiterlijk op 15 april 2015 bij het secretariaat van het Verdrag een verslag moet indienen om de berekening van haar toegewezen hoeveelheid mogelijk te maken.

La conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto a décidé que toutes les parties ayant pris un engagement au titre de la deuxième période d'engagement devaient, d'ici au 15 avril 2015, communiquer au secrétariat de la convention un rapport destiné à faciliter le calcul de la quantité attribuée.


Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 6 ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionne ...[+++]


Zweden moet in het Verdrag van Lissabon een uitzondering laten opnemen waarin wordt vastgesteld dat de effecten van het arrest in de zaak Laval zonder gevolg blijven voor Zweden.

Il revient à la Suède d’inclure au traité de Lisbonne une exemption précisant que les effets de l’arrêt Laval sont sans effet sur la Suède.


Daarom heb ik een minderheidsstandpunt in het verslag-Dimitrakopoulos laten opnemen, waarin geprotesteerd wordt tegen het nieuwe financieringsstelsel van de politieke partijen op Europees niveau.

C’est pourquoi j’ai fait annexer au rapport Dimitrakopoulos une opinion minoritaire qui proteste contre ce nouveau système de financement des partis politiques au niveau européen. Et c’est pourquoi 23 députés, dont moi-même et M. Souchet qui est à mes côtés, ont exercé un recours à ce sujet devant la Cour de justice.


- Het voorstel dat de heren Bock, Santkin en ikzelf hebben ingediend strekt ertoe de situatie van de Fondation universitaire luxembourgeoise te regulariseren. Wegens een rechtsvacuüm heeft die stichting de regeling waarin de federale overheid en de Franstalige gemeenschap voor de academische wereld hebben voorzien niet in het pensioensstelsel laten opnemen.

- La proposition que MM. Bock, Santkin et moi-même avons déposée vise à régulariser la situation de la Fondation universitaire luxembourgeoise qui, à cause d'un vide juridique, n'a pas fait adopter dans le système de pensions ce qui est reconnu pour le domaine académique par le Fédéral et par la Communauté française.


Het geamendeerde en vereenvoudigde voorstel van resolutie bevat alleen deze aanbeveling, waarin we de regering vragen deze woorden te laten opnemen in de artikelen die betrekking hebben op de Nationale Bank en het Internationaal Monetair Fonds.

La proposition de résolution, amendée et simplifiée, ne reprend plus que cette recommandation demandant au gouvernement de tenter d'introduire ces mots dans les articles relatifs à la Banque mondiale et au Fonds monétaire international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten opnemen waarin' ->

Date index: 2021-04-08
w