Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Presteren
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten presteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor welke mix van oplossingen er ook wordt gekozen, we moeten zorgvuldig nagaan hoe we de huidige belastingstelsels in de EU beter kunnen laten presteren.

Quelle que soit la combinaison de solutions choisie, il est nécessaire d'étudier en détail les moyens d'améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans toute l'Union européenne.


Deze overschrijding is slechts mogelijk in de mate dat de werkgever deze uren wenst te laten presteren.

Ce dépassement n'est possible que dans la mesure où l'employeur souhaite faire prester ces heures.


Wij benutten deze evaluatie bij onze reflectie om het beleid voor 2014-2020 en daarna nog efficiënter te maken en nog beter te laten presteren".

Cette évaluation contribue à notre réflexion sur la manière de renforcer davantage l'efficacité et les résultats de la politique au cours de la période 2014-2020 et des années suivante.


Indien een werknemer tijdens een periode met verminderde prestaties ontslagen wordt, moet de werkgever hem een opzeggingsvergoeding betalen of hem een opzeggingstermijn laten presteren.

Si un licenciement intervient pendant la période de prestations réduites, soit l'employeur paye une indemnité de congé, soit il impose un préavis au travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan aan het geachte lid laten weten dat een arbeidsovereenkomst (wet van 3 juli 1978) een overeenkomst is waarbij een persoon zicht ertoe verbindt om in ruil voor een loon onder het gezag van een andere persoon arbeid te presteren.

Je peux communiquer à l'honorable membre que le contrat de travail (loi du 3 juillet 1978) est un contrat par lequel une personne s'engage à fournir un travail moyennant rémunération sous l'autorité d'une autre personne qui l'emploie.


U hebt vast reeds gemerkt dat er vanuit de Commissie altijd sterk op wordt aangedrongen de financiering van onderzoek en innovatie in het onderwijs op een aanvaardbaar peil te houden. Dat is volgens ons nodig om ons concurrentievoordeel te behouden en te verbeteren en onze toekomstige onderzoekers en ons toekomstig personeel in uiterst competitieve sectoren beter te laten presteren.

Vous aurez certainement remarqué que la Commission insiste toujours sur la nécessité de financer correctement la recherche et l’innovation dans le secteur éducatif, parce que nous pensons que c’est ainsi que nous pourrons préserver et renforcer notre avantage compétitif et préparer nos futurs chercheurs et nos futurs travailleurs à de meilleures performances dans des domaines hautement concurrentiels.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een serie van vier mededelingen die in 2007 en 2008 zijn goedgekeurd, heeft de Commissie haar strategie ontwikkeld om de goederenvervoerssystemen in Europa beter te laten presteren.

− Madame la Présidente, dans un ensemble de quatre communications adoptées en 2007 et 2008, la Commission a développé sa stratégie visant à améliorer les performances des systèmes de transport de marchandises en Europe.


Voorts vergt de noodzaak het wegvervoer op veiligheidsgebied beter te laten presteren dat er maatregelen komen om de veiligheid van zowel het wegvervoerpersoneel als van de overige weggebruikers te waarborgen.

En outre, les besoins grandissants d'une sécurité accrue nécessitent des actions afin de protéger tant la sécurité des travailleurs que celle des usagers de la route.


Een consumentenscorebord: Een onderdeel van de zo-even geschetste methodiek is een consumentenscorebord dat zal worden gecreëerd om de prestaties uit consumentenoogpunt te volgen en te laten zien welke markten ondermaats presteren wat betreft economische of sociale resultaten. Belangrijke indicatoren die daarbij gebruikt worden, zijn klachten, prijzen, consumententevredenheid, mogelijkheden om te veranderen, en veiligheid; daarnaast wordt, waar mogelijk, ook gebruikgemaakt van additionele, sectorspecifieke indicatoren.

Tableau de bord des consommateurs : la mise en œuvre de la méthodologie précitée s’appuiera notamment sur un tableau de bord des consommateurs qui servira à suivre les performances sous l’angle des consommateurs et identifiera les marchés qui ne produisent pas les résultats escomptés en termes économiques et sociaux; il sera basé sur des indicateurs clés comme le nombre de plaintes enregistrées, les prix, le degré de satisfaction des consommateurs, les possibilités d’échange et la sécurité ainsi que, dans la mesure du possible, sur des indicateurs supplémentaires spécifiques au secteur concerné.


35. neemt nota van de bemoedigende initiatieven van de lidstaten om de combinatie van werk en gezinsleven mogelijk te maken, maar is van oordeel dat er nog maar weinig vooruitgang is geboekt; steunt derhalve de oproep van de Commissie aan de lidstaten en de sociale partners om een gezinsvriendelijke werkomgeving te bevorderen; wijst met het oog hierop op de noodzaak voor de lidstaten om kwantitatieve streefdoelen vast te stellen voor de uitbreiding van de voorzieningen voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen door specifieke nationale streefdoelen vast te stellen om binnen vijf jaar het gemiddelde niveau te bereiken van de drie lidstaten die op dit gebied het best presteren ...[+++]

35. prend acte des initiatives encourageantes prises par les États membres pour concilier vie professionnelle et vie familiale, mais estime que les progrès restent limités; soutient dès lors la demande de la Commission aux États membres et aux partenaires sociaux de promouvoir des environnements de travail respectueux de la famille; à cet effet, souligne la nécessité pour les États membres de fixer des objectifs quantitatifs pour accroître l'offre de services de garde d'enfants et d'autres personnes dépendantes grâce à la définition d'objectifs nationaux spécifiques conçus de manière à atteindre, dans un délai de cinq ans, un niveau co ...[+++]


w