Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten publiceren waarin " (Nederlands → Frans) :

Sommige diplomaten hebben in de plaatselijke pers artikels kunnen laten publiceren waarin zij de politieke situatie in ons land hebben uitgelegd.

Certains diplomates ont pu faire publier des articles dans la presse locale, dans lesquels ils ont expliqué la situation politique en Belgique.


1. Waarom moeten verenigingen aan de RVA een kopie van hun statuten en eventuele wijzigingen daarvan bezorgen als die probleemloos kunnen worden teruggevonden via het Belgisch Staatsblad, waarin de verenigingen deze statuten verplicht en tegen betaling dienen te laten publiceren?

1. Pourquoi les associations doivent-elles fournir à l'ONEm une copie des statuts et des éventuelles modifications, alors que ces informations peuvent être retrouvées grâce au Moniteur belge, où les associations sont tenues de les faire publier, moyennant paiement ?


Krachtens artikel 2.3.53, § 7, van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, heeft de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 19 december 2013 akte genomen van de kaart met de zones waarin de regeling van de voor kantoorgebouwen toegestane parkeerplaatsen wordt bepaald, die door het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd bijgewerkt. Ook heeft de Regering de minister van Leefmilieu ermee belast deze kaart te laten publiceren op de website van Leefmilieu Brussel : ...[+++]

En vertu de l'article 2.3.53, § 7 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'air, du climat et de la maîtrise de l'énergie, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a, en date du 19 décembre 2013, pris acte de la carte des zones définissant le régime des emplacements de parking autorisés pour les immeubles de bureaux, mise à jour par le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, et chargé la Ministre de l'Environnement de la faire publier sur le site internet de Bruxelles Environnement : [http ...]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Cho ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Cho ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Cho ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]


10. verzoekt de Commissie een nota te publiceren waarin de voor- en nadelen worden uiteengezet van het bestaan van een inspectie van voedings- en geneesmiddelen in de Unie en te laten weten of zij meent dat het Veterinair Comité in Dublin deze taak kan vervullen;

10. invite la Commission à présenter un document soulignant à la fois les avantages et les inconvénients d’une agence de contrôle des aliments et médicaments dans l’Union européenne et à dire si elle estime que l’Office vétérinaire de Dublin pourrait jouer un tel rôle ;


2. Heeft u op basis hiervan een ministerieel besluit laten publiceren waarin de veranderde veiligheidsinrichting aan overweg 121 is opgenomen?

2. Avez-vous sur cette base publié un arrêté ministériel précisant les nouveaux dispositifs en matière de sécurité du passage à niveau 121?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten publiceren waarin' ->

Date index: 2023-09-26
w