Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten spelen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ruimte laten tussen stapels/pallets.

Maintenir un intervalle d’air entre les piles/palettes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Er werden diverse maatregelen getroffen of beoogd teneinde de consument te helpen om de concurrentie te laten spelen tussen de operatoren: op de website www.bestetarief.be kunnen de prijzen van de operatoren worden vergeleken evenals de gestandaardiseerde informatiefiches die de operatoren ter beschikking moeten stellen van het publiek voor elk van hun tariefplannen.

3. Plusieurs mesures ont été adoptées ou considérées afin d'aider le consommateur à faire jouer la concurrence entre les opérateurs: sur le site Internet www.meilleurtarif.be, les prix des opérateurs peuvent être comparés, tout comme les fiches d'information standardisées que les opérateurs doivent mettre à la disposition du public pour chacun de leurs plans tarifaires.


Met betrekking tot de dotaties wens ik niettemin te benadrukken dat het de bedoeling van de wet is om voor de gemeentelijke dotatie maximaal de lokale autonomie te laten spelen, door voorrang te geven aan de consensus tussen de gemeenten, en de door de wet voorziene formule enkel te gebruiken indien er geen consensus tussen de lokale vertegenwoordigers van de zone mogelijk blijkt.

En ce qui concerne les dotations, je souhaite néanmoins souligner que la loi vise à faire jouer au maximum l'autonomie locale pour la dotation communale, en accordant la priorité au consensus entre les communes, avec un recours à la formule prévue par la loi uniquement si aucun consensus ne se dégage entre les représentants locaux de la zone.


Deze lijst is uitgebreid genoeg om de concurrentie tussen firma's maximaal te laten spelen wanneer een verzending in het vooruitzicht gesteld wordt.

Cette liste est plus que suffisante pour faire jouer la concurrence entre firmes lorsqu'une expédition doit avoir lieu.


54. vanuit de wetenschap dat onderwijs van fundamenteel belang is om de sociale en economische omstandigheden in de arme landen te verbeteren, een gedurfd beleid te voeren en vaste financiële verbintenissen aan te gaan om er voor te zorgen dat het initiatief tot versnelde invoering van onderwijs voor allen werkt, onder meer door een versnelde invoering van onderwijs- en scholingsprogramma's, door toe te zien op het schrappen van onderwijskosten, het opzetten van voeding- en gezondheidsprogramma's in de scholen, toe te zien op het evenwicht tussen jongens en meisjes en door de organisaties van het maatschappelijk middenveld als rechtmatig ...[+++]

54. sachant que l'éducation est fondamentale pour améliorer les conditions sociales et économiques dans les pays pauvres, d'avoir une politique audacieuse et de prendre des engagements financiers fermes afin que l'initiative d'accélération de l'éducation pour tous soit opérationnelle, notamment en hâtant la mise en place des programmes d'éducation et de scolarisation, en veillant à la suppression des frais de scolarité, à la création de programmes alimentaires et de santé à l'école, en étant attentif à l'équilibre entre filles et garçons, et en veillant à renforcer le rôle des organisations de la société civile comme participants légitimes aux débats sur le système éducatif; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. vanuit de wetenschap dat onderwijs van fundamenteel belang is om de sociale en economische omstandigheden in de arme landen te verbeteren, een gedurfd beleid te voeren en vaste financiële verbintenissen aan te gaan om er voor te zorgen dat het initiatief tot versnelde invoering van onderwijs voor allen werkt, onder meer door een versnelde invoering van onderwijs- en scholingsprogramma's, door toe te zien op het schrappen van onderwijskosten, het opzetten van voeding- en gezondheidsprogramma's in de scholen, toe te zien op het evenwicht tussen jongens en meisjes en door de organisaties van het maatschappelijk middenveld als rechtmatig ...[+++]

57. sachant que l'éducation est fondamentale pour améliorer les conditions sociales et économiques dans les pays pauvres, d'avoir une politique audacieuse et de prendre des engagement financiers fermes afin que l'initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous soit opérationnelle notamment en accélérant la mise en place des programmes d'éducation et de scolarisation, en veillant à la suppression des frais de scolarité, à la création de programmes alimentaires et de santé à l'école, en étant attentif à l'équilibre entre filles et garçons, et en veillant à renforcer le rôle des organisations de la société civile comme participants légitimes aux débats sur le système éducatif; ...[+++]


Terwijl het proces op Europees niveau precies strekt om de belastingconcurrentie tussen staten te proberen bestrijden, momenteel inzake vennootschapsbelasting maar ook steeds meer inzake personenbelasting, moest men volgens de ideologie van sommigen, in België de belastingconcurrentie ongeremd laten spelen.

Alors que le processus au niveau européen vise précisément à essayer de lutter contre la concurrence fiscale entre États, actuellement pour l'impôt des sociétés mais aussi de plus en plus pour l'impôt des personnes physiques, il aurait fallu, selon l'idéologie de certains, laisser jouer la concurrence fiscale sans limite au sein de la Belgique.


De Innovatie-Unie omvat een aantal acties die erop gericht zijn om Europa op wetenschappelijk gebied een rol van wereldformaat te laten spelen, belemmeringen voor innovatie uit de weg te ruimen en de manier van samenwerken tussen de overheid en de particuliere sector radicaal te veranderen, met name via innovatiepartnerschappen tussen de Europese instellingen, de nationale en regionale overheden en het bedrijfsleven.

«Une Union de l’innovation» prévoit un certain nombre d’actions qui visent à transformer l’Europe en un acteur scientifique d’envergure mondiale, à éliminer les obstacles à l’innovation et à révolutionner la manière dont les secteurs public et privé collaborent, notamment dans le cadre de partenariats pour l’innovation entre les institutions européennes, les pouvoirs publics nationaux et régionaux et les entreprises.


Deze conferentie, getiteld "Naar een nieuwe Euro-mediterrane ruimte ", werd gehouden nadat de ministers die op 26-27 mei 2003 in Kreta bijeen waren, ervoor hadden gepleit om "de lokale en regionale autoriteiten een belangrijke rol te laten spelen in de dialoog tussen culturen en beschavingen".

Intitulée "Pour un nouvel espace euro-méditerranéen", cette conférence faisait suite à l'appel lancé dans le cadre de la réunion ministérielle tenue en Crète, les 26 et 27 mai 2003, où les autorités locales et régionales avaient été invitées à apporter une contribution appréciable au dialogue entre les cultures et les civilisations.


17. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om het handelsbeleid van de Gemeenschap nog beter bij de behoeften van de ontwikkelingslanden te laten aansluiten, daarbij rekening houdend met de belangen en specifieke omstandigheden van landen met verschillende ontwikkelingsniveaus, en ervoor te zorgen dat handelsgerelateerde instrumenten in het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap worden geïntegreerd en daarin een nuttige rol gaan spelen waardoor de synergie tussen handel en ...[+++]

17. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre pour que la politique commerciale de la Communauté soit encore mieux adaptée aux besoins des pays en développement en tenant compte des intérêts et des conditions particulières de pays se trouvant à des niveaux de développement différents, et pour garantir que la politique communautaire en matière de développement incorpore des instruments liés au commerce, et en tire profit, ce qui permettra de renforcer les synergies entre commerce et développement de manière à ce qu'ils se renforcent mutuellement;


Zij openen de mogelijkheid van een nieuw onderhandelingsterrein naar aanleiding van een voorstel van de Commissie, naast de autonome dialoog tussen de sociale partners en laten de sociale partners een rechtstreekse rol spelen in het Europese besluitvormingsproces.

Outre le dialogue indépendant existant entre les partenaires sociaux, ils ont ménagé un nouvel espace de négociation, proposé par la Commission, et permettent aux partenaires sociaux de participer directement au processus de prise de décision européen.




Anderen hebben gezocht naar : ruimte laten tussen stapels pallets     laten spelen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten spelen tussen' ->

Date index: 2024-12-19
w