Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten terugwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verdient dan ook aanbeveling die wijziging te laten terugwerken tot 1 januari 2015, in lijn met de inwerkingtreding van de wetswijziging.

Il est dès lors recommandé de faire rétroagir cette modification au 1 janvier 2015, en conformité avec l'entrée en vigueur de la modification législative.


Nog afgezien van de vraag of zulks wel praktisch mogelijk is, ziet de Raad van State geen reden om de goedkeuringswet te laten terugwerken.

Sans avoir à examiner si cela serait effectivement réalisable dans la pratique, le Conseil d'État n'aperçoit aucune raison de faire rétroagir la loi d'approbation.


Hoewel men kan begrijpen dat de regering ervoor wil zorgen dat de maatregel beperkt blijft in de tijd om er eventueel een evaluatie aan te kunnen verbinden, lijkt het ook logisch de maatregel te laten terugwerken tot 1 januari 2000.

Si l'on peut comprendre que le gouvernement ait le souci de limiter sa démarche dans le temps afin d'en faire éventuellement une évaluation, il semble aussi normal de faire rétroagir la mesure au 1 janvier 2000.


Om een gelijke behandeling te garanderen, werd besloten de maatregel te laten terugwerken tot 1 april 1999.

Pour garantir l'égalité de traitement, il a été décidé d'appliquer la mesure avec effet rétroactif au 1 avril 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de enige inhoudelijk nieuwe bepaling die overblijft van het ontwerp de datum is waarop de vrijstelling van het verbod om op de markt te brengen vervalt voor " 7(c) - IV Lood in op PZT gebaseerde diëlektrische keramische materialen voor condensatoren die onderdeel zijn van geïntegreerde schakelingen of discrete halfgeleiders" en die datum in de toekomst ligt, is het niet nodig het te nemen besluit te laten terugwerken.

Dès lors que l'unique disposition substantielle nouvelle qui subsiste du projet est la date à laquelle l'exemption de l'interdiction de mise sur le marché expire pour « 7(c) - IV Plomb dans les matériaux céramiques diélectriques de type PZT de condensateurs faisant partie de circuits intégrés ou de semi-conducteurs discrets » et que cette date se situe dans le futur, il n'est pas nécessaire de faire rétroagir l'arrêté envisagé.


In naam van de wetgevingscoherentie en de rechtszekerheid, van eerbiediging van de bevoegdheidsverdeling alsook van de wil om een verhoging te vermijden van het transmissietarief dat het gevolg is van een gewestelijk decreet, heeft Zijne Majesteit, bij een besluit overlegd in Ministerraad, besloten om de datum van inwerkingtreding van dit ontwerp van koninklijk besluit deels te laten terugwerken tot op de datum van 1 augustus 2012.

Au nom de la cohérence législative et de la sécurité juridique, du respect de la répartition des compétences ainsi que de la volonté d'éviter une hausse du tarif de transport résultant d'un décret régional, Sa Majesté, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, a décidé de faire rétroagir en partie la date d'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté royal à la date du 1 août 2012.


Zoals overigens de Raad van State benadrukt heeft in haar advies n° 52.038/3 van 18 september 2012 zou het niet laten terugwerken van dit ontwerp van koninklijk besluit tot gevolg hebben dat een schending van de bevoegdheidsverdeling zou voortduren, hetgeen niet kan worden toegestaan.

Comme l'a d'ailleurs souligné le Conseil d'Etat dans son avis n° 52.038/3 du 18 septembre 2012, ne pas faire rétroagir le présent projet d'arrêté royal aurait pour effet de faire perdurer une violation de la répartition des compétences, ce qui ne peut être admis.


Bovendien moet de steller van het ontwerp zich ervan vergewissen of het opportuun is de artikelen 4 en 5, vermeld in het tweede streepje, te laten terugwerken vanaf 1 mei 2008.

Par ailleurs, il appartient à l'auteur du projet de vérifier l'opportunité de la date à laquelle les articles 4 et 5 visés au second tiret rétroagissent, à savoir le 1 mai 2008.


3. Wat de in artikel 2 van het ontwerp vervatte regels inzake de bewijsvoering betreft, vormt het gegeven dat ook artikel 11 van de wet van 22 december 2009 van toepassing is « op de vaste activa die zijn verkregen of tot stand gebracht tijdens een belastbaar tijdperk dat is verbonden aan aanslagjaar 2010 of een later aanslagjaar » (5) geen wettelijke grondslag voor het laten terugwerken van de ontworpen regeling.

3. En ce qui concerne les règles relatives à l'administration de la preuve, contenues à l'article 2 du projet, le fait que l'article 11 de la loi du 22 décembre 2009 est lui aussi applicable aux « immobilisations acquises ou constituées pendant une période imposable se rattachant à l'exercice d'imposition 2010 ou à un exercice d'imposition ultérieur » (5) ne fonde pas légalement la rétroactivité conférée aux dispositions en projet.


Die toepassing met terugwerkende kracht biedt aan het hoofd en de andere leden van het Bureau de mogelijkheid om de voorrechten en immuniteiten te genieten vanaf de datum van de ondertekening van het akkoord. Door de toepassing van de voorrechten en immuniteiten te laten terugwerken, kunnen de goede werking en de onafhankelijkheid van het Bureau eveneens worden verzekerd in de periode tussen de ondertekening en de inwerkingtreding van het akkoord.

L'application rétroactive doit permettre au chef du Bureau de la CEDEAO et aux autres membres du personnel du Bureau de bénéficier, dès le jour de la signature de l'Accord, des privilèges et immunités prévus, ce qui permettra de garantir également le bon fonctionnement et l'indépendance du Bureau au cours de la période entre la signature et l'entrée en vigueur de l'accord.


w