Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten die, overeenkomstig punt 12.2.1.c van de bijlage van dit besluit, van toepassing zullen zijn vanaf 17 december 2017;
Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été consulté sur la présente modification et a été informé de la date de son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ;