Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te trekken vastlegging
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Neventerm
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Trekken
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten trekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hadrontherapie vergt echter een dure investering : men dient een volledig gebouw op te laten trekken waarin apparatuur kan worden geplaatst die de nodige snelheid kan creëren zodat de stralen kunnen worden gehanteerd.

L'hadronthérapie nécessite toutefois un investissement coûteux: elle nécessite la construction de tout un bâtiment pour abriter l'appareillage capable de créer l'accélération nécessaire pour générer le rayonnement qui sera utilisé pour le traitement.


De hadrontherapie vergt echter een dure investering : men dient een volledig gebouw op te laten trekken waarin apparatuur kan worden geplaatst die de nodige snelheid kan creëren zodat de stralen kunnen worden gehanteerd.

L'hadronthérapie nécessite toutefois un investissement coûteux: elle nécessite la construction de tout un bâtiment pour abriter l'appareillage capable de créer l'accélération nécessaire pour générer le rayonnement qui sera utilisé pour le traitement.


- de ondersteuning van de partnerlanden en -regio's op het gebied van handel, investeringen en regionale integratie, met inbegrip van technische bijstand en capaciteitsopbouw voor het bepalen en voeren van een degelijk handelsbeleid, het stimuleren van een gunstiger ondernemingsklimaat, een goed economisch en financieel beleid, belastingtransparantie en de ontwikkeling van de particuliere sector, in het bijzonder het mkb, met aandacht voor het zowel lokaal als op de nationale en regionale markten afzetten van lokale producten, maar ook om de partnerlanden en -regio's profijt te laten trekken van hun vlotte en geleidelijke integratie in d ...[+++]

– assistance aux pays et régions partenaires en matière commerciale, d'investissements et d'intégration régionale, y compris l'assistance technique et le renforcement des capacités pour définir et mettre en place des politiques commerciales saines favorisant un meilleur environnement pour les entreprises, des politiques économiques et financières saines, la transparence fiscale et le développement du secteur privé, en particulier des PME, l'accent étant mis sur la commercialisation de produits locaux à l'échelon local ainsi que sur les marchés nationaux et régionaux, mais aussi pour que les pays et régions partenaires bénéficient de leur ...[+++]


10. herhaalt dat de achterstand bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen moet worden verkleind en benadrukt dat een volledige, uniforme, tijdige en correcte omzetting essentieel is om burgers en bedrijven ten volle profijt te laten trekken van de interne markt; steunt de oprichting van een door de Commissie gecoördineerd netwerk van ambtenaren op het niveau van de lidstaten dat op de omzetting van alle nieuwe EU-wetgeving moet toezien om de algemene kwaliteit van de tenuitvoerlegging te verbeteren;

10. rappelle la nécessité de réduire le déficit de transposition des directives relatives au marché unique et souligne le rôle primordial d'une transposition entière, uniforme, rapide et appropriée afin que les citoyens et les entreprises puissent bénéficier pleinement du marché unique; soutient la mise en place d'un réseau de fonctionnaires au niveau des États membres, coordonné par la Commission, responsable de la mise en œuvre de tout nouveau texte législatif de l'Union de manière à améliorer la qualité générale de la mise en œuvre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil men vermijden dat de vreemdeling aan de rand van de maatschappij terechtkomt en wil men hem laten delen in een gemeentelijk beleid van gelijke kansen of zelfs van positieve discriminatie, dan kan men het best op gemeentelijk vlak aan zijn trekken laten komen.

C'est au niveau communal que l'étranger doit être le mieux pris en considération pour éviter sa marginalisation et lui permettre de bénéficier d'une politique communale d'égalité des chances, voire de discrimination positive.


14. Bijdragen tot de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het bijbehorende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over e-overheid en veiligheid, met het doel ondernemingen en burgers daarvan profijt te laten trekken.

14. Contributions aux objectifs de l'initiative e Europe et du plan d'action y afférent, en particulier le chapitre sur l'administration en ligne et la sécurité, visant à en faire bénéficier les entreprises et les citoyens.


14. Bijdragen tot de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het bijbehorende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over e-overheid en veiligheid, met het doel ondernemingen en burgers daarvan profijt te laten trekken.

14. Contributions aux objectifs de l'initiative eEurope et du plan d'action y afférent, en particulier le chapitre sur le gouvernement électronique et la sécurité, visant à en faire bénéficier les entreprises et les citoyens.


bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de eEurope-initiatieven en aanverwante actieplannen, met name met betrekking tot e-overheid, met het doel ondernemingen en burgers hiervan profijt te laten trekken;

contribuent aux objectifs des initiatives eEurope et des plans d'action y afférents, en particulier en rapport avec le gouvernement électronique, et bénéficient aux entreprises et aux citoyens;


In elk geval was de politieke wil er niet om de sociale zekerheid voordeel te laten trekken uit de budgettaire marges als gevolg van de economische heropleving.

En tous cas, il n’y a pas eu de volonté politique de faire bénéficier la Sécurité sociale des marges budgétaires dégagées par la reprise économique.


Houdt de minister vast aan de contingentering en, zo ja, wat is haar houding ten aanzien van het beleid van de Franse Gemeenschap om zich van dit alles niets aan te trekken en de facto alle studenten die geneeskundige studies willen aanvatten, zonder enige beperking toe te laten en hun studies te laten voortzetten?

La ministre maintient-elle le contingentement et, dans l'affirmative, quelle est sa position à l'égard de la politique de la Communauté française qui ne se préoccupe pas de tout cela et autorise de facto, sans aucune limitation, tous les étudiants qui le souhaitent à entamer des études de médecine et à poursuivre celles-ci ?


w