Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Kantoor van uitgaan
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uitgaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten uitgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système






waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° laten uitgaan voor vernietiging;

fait sortir pour destruction;


5° laten uitgaan voor de vervaardiging van andere middelen of eindproducten die niet onder de toepassing van dit besluit vallen;

fait sortir pour la fabrication d'autres produits ou produits finis qui ne relèvent pas de l'application du présent arrêté;


3° laten uitgaan voor analyses;

fait sortir pour analyses;


De lidstaten kunnen, met inachtneming van de nationale bijzonderheden op het gebied van planning- en vergunningverleningsprocessen, kiezen tussen de drie regelingen als bedoeld in de eerste alinea, onder a), b) en c), om hun procedures te vereenvoudigen en te coördineren en zij dienen in de praktijk hun voorkeur te laten uitgaan naar de meest effectieve regeling.

Dans le respect des spécificités nationales en matière de planification et de procédures d'octroi des autorisations, les États membres peuvent choisir parmi les trois schémas visés au premier alinéa, points a), b) et c), pour faciliter et coordonner leurs procédures et retiennent le schéma le plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. dringt aan op de uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, en roept de Verenigde Naties derhalve op om de uitbanning van alle vormen van geweld tegen vrouwen uit te roepen als een prioritaire doelstelling en om verdere maatregelen te ontwikkelen teneinde bijzondere aandacht te laten uitgaan naar extreme vormen van geweld, zoals huiselijk geweld, eremoord, mensenhandel, gedwongen huwelijken, seksuele uitbuiting en vrouwelijke genitale verminking, in het bijzonder tegen vrouwen in oorlogsgebieden, en om de gevolgen van geweld tegen vrouwen voor de maatschappij te bestrijden, zoals ongelijke ontwik ...[+++]

17. demande l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des femmes et des filles et prie à ce titre les Nations unies de fixer l'éradication de toutes formes de violence contre les femmes comme un objectif prioritaire, de concevoir des mesures accordant une attention particulière aux formes extrêmes de violence telles que les violences domestiques, les crimes d'honneur, la traite des êtres humains, les mariages forcés, l'exploitation sexuelle et les mutilations génitales féminines, en particulier lorsqu'elles touchent les femmes dans les zones de conflit, et de lutter contre les conséquences de la violen ...[+++]


28. verzoekt de Commissie een eventuele wijziging van de publieke aanbestedingsregelgeving voor restaurant- en gastendiensten te overwegen waarbij een voorkeursbehandeling zou kunnen worden gegeven aan ondernemingen die, wanneer alle andere omstandigheden gelijk blijven, garanderen dat de niet gebruikte (onverkochte) producten gratis worden verdeeld onder niet-koopkrachtige burgers en die concrete maatregelen bevorderen om de verspilling terug te dringen, bijvoorbeeld door de voorkeur te laten uitgaan naar landbouwproducten en agrolevensmiddelen die het dichtst bij de plaats van consumptie zijn geproduceerd;

28. invite la Commission à envisager la possibilité de modifier les règles de passation des marchés publics pour les services de restauration et d'hôtellerie, de manière à privilégier, lors de l'adjudication, toutes conditions étant égales par ailleurs, les entreprises qui garantissent la redistribution gratuite des invendus en faveur des citoyens dépourvus de pouvoir d'achat et qui encouragent des actions concrètes en vue de la réduction en amont du gaspillage, en donnant notamment la préférence aux produits agricoles et agroalimentaires fabriqués le plus près de leur lieu de consommation;


Er moet speciale hulp uitgaan naar ondervertegenwoordigde groepen die een bedrijf willen opstarten, uitvoeren of laten groeien.

Il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui sont sous-représentés, en les aidant à démarrer, à gérer ou à faire prospérer une entreprise.


8. Wanneer een voor de PRS verantwoordelijke autoriteit niet aan de gemeenschappelijke minimumnormen als bedoeld in artikel 8 bis voldoet, kan de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en na overleg met de betrokken lidstaat en, indien nodig, na het inwinnen van aanvullende informatie, een aanbeveling laten uitgaan.

8. Lorsqu'une Autorité PRS responsable ne se conforme pas aux normes minimales communes établies par l'article 8 bis, la Commission peut formuler une recommandation dans le respect du principe de subsidiarité et en concertation avec l'État membre concerné – et, au besoin, après l'obtention d'informations spécifiques supplémentaires.


C. overwegende dat Turkije op 29 juli een unilaterale verklaring heeft laten uitgaan dat de uitbreiding van de douane-unie tot de nieuwe lidstaten niet de erkenning inhield van de Republiek Cyprus,

C. considérant que, le 29 juillet, la Turquie a déclaré unilatéralement que l'extension de l'Union douanière aux nouveaux États membres ne signifie pas la reconnaissance de la République de Chypre,


24. vraagt de lidstaten van de Europese Unie om de gemeenschappelijk strijd tegen clandestiene immigratie, mensenhandel en zwartwerk aan te gaan, hun maatregelen te coördineren en hun ervaringen onderling te delen en hun beleidsvorming van zowel voorkoming als bestraffing van zwartwerk te laten uitgaan, met sancties tegen frauderende bedrijven;

24. invite les États membres de l'UE à s'engager dans une politique commune de lutte contre l'immigration clandestine, le trafic des êtres humains et le travail au noir, coordonnant leurs efforts et échangeant leurs expériences en fondant leur approche tant sur la prévention du travail au noir que sur sa pénalisation assortie de sanctions à l'encontre des entreprises fraudeuses;


w