Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctie voor de uitstekende kwikdraad
Het laten weiden in zee
Kuilvoer van uitstekende kwaliteit
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Silage van uitstekende kwaliteit
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uitstekende spijker
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten uitstekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


kuilvoer van uitstekende kwaliteit | silage van uitstekende kwaliteit

ensilage de haute qualité


correctie voor de uitstekende capillaire vloeistofdraad | correctie voor de uitstekende kwikdraad

correction de colonne émergente




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Kinderen zijn van nature nieuwsgierig en creatief, en de Nacht van de onderzoekers is een uitstekende manier om hen te laten zien dat wetenschap "cool" is.

«Les enfants sont curieux et créatifs par nature et la nuit des chercheurs est un formidable moyen de leur montrer que la science, c'est «cool».


Om aan de vergelijkende selectie voor overgang en de hieraan voorafgaande proeven deel te nemen moet de rijksambtenaar zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering kan laten gelden, en bij zijn laatste evaluatie de vermelding « uitstekend » of « voldoet aan de verwachtingen » hebben gekregen en behouden.

Pour participer à la sélection comparative et aux épreuves qui y sont préalables, l'agent de l'Etat doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et avoir obtenu et conserver la mention « excellent » ou « répond aux attentes » à sa dernière évaluation.


Art. 34. Om aan de proef over de beroepsbekwaamheid en de hieraan voorafgaande twee proeven deel te nemen moet de rijksambtenaar zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering kan laten gelden, en bij zijn laatste evaluatie de vermelding « uitstekend » of « voldoet aan de verwachtingen » hebben gekregen en behouden.

Art. 34. Pour participer à l'épreuve de qualification professionnelle et aux deux épreuves qui y sont préalables, l'agent de l'Etat doit être dans une position où il peut faire valoir ses titres à la promotion et avoir obtenu et conserver la mention « excellent » ou « répond aux attentes » à sa dernière évaluation.


Art. 31. § 1. Om aan de proeven voor de overgang naar niveau A deel te nemen moet de rijksambtenaar zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering kan laten gelden, en bij zijn laatste evaluatie de vermelding « uitstekend » of « voldoet aan de verwachting » hebben gekregen en behouden.

Art. 31. § 1. Pour participer aux épreuves d'accession au niveau A, l'agent de l'Etat doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et avoir obtenu et conserver la mention « excellent » ou « répond aux attentes » à sa dernière évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al laten uitstekende voorbeelden zien dat nationale minderheden in de Europese Unie als iets waardevols en een mogelijkheid worden beschouwd, bijvoorbeeld in Zuid-Tirol of op de eilandengroep Åland, in Oost-Europa komen we helaas ook tegenovergestelde opvattingen tegen, soms zelfs verwoord door leidende politici.

Bien que d’excellents exemples prouvent que les minorités nationales sont considérées comme une valeur et une opportunité dans l’Union européenne, comme au Sud Tyrol ou dans l’île d’Åland, malheureusement, en Europe orientale, nous rencontrons aussi l’attitude inverse, parfois même dans les discours des responsables politiques.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Meissner, onze rapporteur, bedanken voor haar uitstekende verslag en vooral voor haar uitstekende samenwerking met de Interfractiewerkgroep zeeën en kustgebieden, waar ik voorzitter van ben en die door haar toedoen amendementen heeft kunnen laten goedkeuren over onderwerpen die de leden na aan het hart liggen.

- Monsieur le Président, tout d’abord un très grand merci à Mme Meissner, notre rapporteure, pour son excellent rapport et surtout son excellente collaboration avec l’intergroupe «Mers et zones côtières» que je préside et qui a pu faire adopter par son intermédiaire des amendements sur des sujets qui étaient chers à ses membres.


De scholen die de eerste twee verzoekende partijen zijn, hebben overigens zelf in hun memorie van antwoord aangegeven dat zij hun leerlingen gewoonlijk laten deelnemen aan een dergelijke proef en dat het slaagpercentage uitstekend is.

Par ailleurs, les écoles qui sont les deux premières parties requérantes ont indiqué elles-mêmes dans leur mémoire en réponse qu'elles avaient l'habitude de faire présenter à leurs élèves ce type d'épreuve et que le taux de réussite était excellent.


Er zijn talrijke motieven voor de partnerorganisaties om hun beste teams aan het EIT te laten deelnemen: bekendheid waardoor uitstekende studenten, onderzoekers en medewerkers worden aangetrokken; mogelijkheden voor kennisoverdracht; financiële voordelen; een dynamische ontwikkeling om veranderingen door te voeren en plaatselijke spin-offs.

Les organisations partenaires gagneront beaucoup à associer leurs meilleures équipes à l’IET sans que celles-ci doivent se déplacer : la notoriété qui attirera les étudiants, chercheurs et professionnels les plus talentueux, les liens privilégiés avec les retombées en matière de connaissances, des avantages financiers, une dynamique de changement et des bénéfices au niveau local.


De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om haar waardering te uiten voor het uitstekende werk van de voorzitter van de verkiezingscommissie en zijn team, die alles in het werk hebben gesteld om deze verkiezingen op een doorzichtige en eerlijke manier te laten verlopen.

L'Union européenne salue, à cette occasion, l'excellence du travail effectué par le commissaire aux élections et son équipe qui ont tout mis en oeuvre pour assurer à ce scrutin transparence et équité.


Gezien de heterogeniteit van het Bestuur dient de kandidaat in de eerste plaats te beschikken over uitstekende organisatorische kwaliteiten ten einde de verschillende entiteiten maximaal te laten renderen.

Vu l'hétérogénéité de l'Administration, le candidat doit posséder, en premier lieu, d'excellentes qualités organisationnelles afin d'assurer une rentabilité maximale des différentes entités.


w