Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet echter worden opgemerkt dat de financiële sector overlappingen heeft willen vermijden, door in de wet te laten vermelden dat de inspectiedienst rekening mag houden met de informatie die reeds beschikbaar is in het kader van de wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight van de NBB, teneinde de controles en de verzoeken om informatie door de NBB niet nodeloos te herhalen.

Il est cependant à noter que le secteur des Finances a souhaité limiter les redondances en faisant mentionner dans la loi que le service d'inspection peut tenir compte des informations déjà disponibles dans le cadre des missions légales de contrôle prudentiel et oversight de la BNB, afin de ne pas doubler inutilement les contrôles et demandes d"information déjà réalisés par la BNB.


In antwoord op uw vraag kan ik u laten weten dat de Rijksdienst voor pensioenen, samen met de bankinstelling, de technische mogelijkheden onderzoekt om eentalige referenties met betrekking tot de uitgever van de pensioenbetaling (afgekorte benaming, adres) op het rekeninguittreksel te laten vermelden.

En réponse à votre question, je puis vous faire savoir que l’Office national des pensions examine, en collaboration avec l’organisme financier, les possibilités techniques de faire mentionner des références unilingues concernant l’émetteur du paiement de la pension (dénomination abréviée, adresse) sur l’extrait de compte.


« Op het einde van het verhoor kan de geraadpleegde advocaat in het proces-verbaal van het verhoor elke opmerking laten vermelden die hij nuttig acht voor de verdediging van de ondervraagde persoon en die tijdens het verhoor niet mocht worden geformuleerd».

« À la fin des auditions, l'avocat consulté peut faire mentionner dans le procès-verbal d'audition toute observation qu'il juge utile à la défense de la personne interrogée et qu'il n'aurait pas été autorisé à formuler au cours de l'audition ».


2. Indien fax of e-mail niet worden aanvaard, acht de geachte minister het dan niet nodig op de administratieve documenten te laten vermelden dat vragen tot bijkomend uitstel of antwoorden op vragen tot inlichtingen enkel kunnen worden ingediend per post of per koerier ?

2. Si le fax ou le courrier électronique ne sont pas acceptés, l'honorable ministre n'estime-t-il pas nécessaire qu'il soit mentionné sur les documents administratifs que les demandes de délai supplémentaire ou les réponses aux demandes de renseignements ne peuvent être envoyées que par l'intermédiaire de la poste ou de services de courrier ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er valt evenwel op te merken dat Belgacom ervoor heeft gezorgd dat vrouwen voortaan gratis hun meisjesnaam kunnen laten vermelden in de witte bladzijden van de telefoongidsen.

Il est aussi à noter que Belgacom a prévu que, désormais, les femmes pourraient obtenir gratuitement la mention de leur nom de jeune fille dans les pages blanches des annuaires.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het s ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisatoren ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel ave ...[+++]


Om praktische redenen worden de kandidaten die hun vrijstelling willen laten valoriseren, verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij van deze vrijstelling gebruik wensen te maken en of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique, il est demandé que les candidats qui souhaitent faire valoir cette dispense fassent savoir dans leur acte de candidature qu'ils souhaitent bénéficier de la dispense et indiquer s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


Het vermelden van de pathologie op het voorschrift was in sommige gevallen nodig om de verzekeringsinstellingen toe te laten te controleren of alle voorwaarden tot terugbetaling voldaan waren.

L'indication de la pathologie sur la prescription était exigée dans certains cas, pour permettre aux organismes assureurs de vérifier si toutes les conditions de remboursement étaient rencontrées ou non.


2. Indien fax of e-mail niet worden aanvaard, acht de geachte minister het dan niet nodig op de administratieve documenten te laten vermelden dat vragen tot bijkomend uitstel of antwoorden op vragen tot inlichtingen enkel kunnen worden ingediend per post of per koerier ?

2. Si le fax ou le courrier électronique ne sont pas acceptés, l'honorable ministre n'estime-t-il pas nécessaire qu'il soit mentionné sur les documents administratifs que les demandes de délai supplémentaire ou les réponses aux demandes de renseignements ne peuvent être envoyées que par l'intermédiaire de la poste ou de services de courrier ?


w