Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten verontschuldigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. de naam van de leden die aanwezig zijn, die van de leden die zich hebben laten verontschuldigen of afwezig zijn;

c. le nom des membres présents, celui des membres excusés ou absents;


De datum van het Forum viel immers samen met het begin van de ramadan, waardoor de Arabische landen zich allemaal hebben laten verontschuldigen.

En effet, la date retenue pour le Forum coïncidant avec le début du Ramadan, les pays arabes se sont tous fait excuser.


De datum van het Forum viel immers samen met het begin van de ramadan, waardoor de Arabische landen zich allemaal hebben laten verontschuldigen.

En effet, la date retenue pour le Forum coïncidant avec le début du Ramadan, les pays arabes se sont tous fait excuser.


Indien ik tot de slotsom zou komen dat een bepaalde kwestie die hetzij verband houdt met mijn land, dan wel met de landen met wier autoriteiten ik nauw contact onderhield in mijn vorige functies, tot een belangenconflict zou kunnen leiden, zou ik de president van de Rekenkamer raadplegen over de vraag of ik mij voor de desbetreffende beraadslagingen moet laten verontschuldigen.

Si je me rends compte qu'une question particulière relative soit à mon pays, soit à des pays avec les autorités desquels j'ai été en contact étroit est susceptible de donner lieu à un conflit d'intérêts réel ou de donner l'impression qu'un tel conflit existe, je demanderai au Président de la Cour s'il convient que je m'abstienne de participer aux délibérations en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen diezelfde periode mogen de leden van de raad zich om legitieme redenen laten verontschuldigen en moeten zij bij een belangenconflict aftreden.

Dans le même délai, les membres du conseil peuvent demander à être déchargés de cette fonction pour des raisons légitimes et sont tenus de se désister s'ils se trouvent en situation de conflit d'intérêts.


Als wij dan bovendien – wat misschien te verontschuldigen valt – in de Commissie, de Raad en het Parlement laten zien dat zelfs wij niets kunnen verbeteren op een gebied als het onderhavige, dan is er geen kans dat wij vrouwen ertoe krijgen om ook voor de toekomstige EU te stemmen.

Si nous - et cela peut sans doute être excusé -, au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement, montrons que nous ne sommes même pas capables de rectifier une situation comme celle-ci, nous ne parviendrons certainement pas à pousser les femmes à aller voter en faveur de la future UE.


- Ik neem vandaag het woord namens CD&V en meer in het bijzonder namens collega Steverlynck, die het ontwerp in de commissie actief heeft gevolgd, maar zich wegens een onverwachte agendawijziging vanochtend moet laten verontschuldigen.

- Je prends aujourd'hui la parole au nom du CD&V et plus précisément de M. Steverlynck qui a activement suivi le projet en commission mais qui a dû se faire excuser ce matin en raison d'une modification inopinée d'ordre du jour.


Twee kandidaten, mevrouw Jocelyne Bodson en de heer François Daout, hebben zich wegens professionele redenen voor de hoorzitting laten verontschuldigen, maar behouden desalniettemin hun kandidatuur.

Deux candidats, à savoir Mme Jocelyne Bodson et M. François Daout, se sont fait excuser à l'audition pour des raisons professionnelles, mais ils désirent néanmoins maintenir leur candidature.


Uw collega, minister Vandeurzen, werd verwacht, maar heeft zich laten verontschuldigen.

Votre collègue, le ministre Vandeurzen, y était attendu mais s'est fait excuser.


De Belgische federale minister van Wetenschapsbeleid had zich officieel laten verontschuldigen.

Le ministre fédéral belge de la Politique scientifique s'était fait excuser officiellement.


w