Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Traduction de «laten verplichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebeurt om emittenten die, na de afschaffing van de verplichte kwartaalrapportering in de vorm van tussentijdse verklaringen of van driemaandelijkse financiële verslagen, kwartaalinformatie zullen blijven openbaar maken toe te laten, maar ook te verplichten, die informatie te verspreiden op dezelfde wijze als andere periodieke informatie.

Le but est d'autoriser, mais également d'obliger, les émetteurs qui, après la suppression de la diffusion obligatoire d'informations trimestrielles sous la forme de déclarations intermédiaires ou de rapports financiers trimestriels, continueront à publier des informations trimestrielles, à diffuser ces informations de la même manière que les autres informations périodiques.


Sommigen laten snelheidsovertreders straffeloos tot 11 km/u boven de toegestane snelheid begaan (men laat bijvoorbeeld tot 101 km/u rijden waar 90 km/u geldt). Het zouden de lokale veiligheidsraden zijn die de zones verplichten om een tolerantiemarge in te stellen, wegens een tekort aan manschappen en de hoge werklast.

Dans certaines zones, on laisserait les chauffards dépasser impunément la vitesse maximale autorisée jusqu'à 11 km/h (par exemple, une vitesse de 101 km/h est tolérée alors que le maximum est de 90 km/h).


18. Wil de minister de nodige beslissingen nemen om de luchtvaartautoriteiten te verplichten steeds de vliegtuigen tégen de wind in te laten opstijgen, waardoor het veiliger wordt en waardoor de uitstoot en de lawaaihinder aangepakt kunnen worden?

18. La ministre veut-elle prendre les décisions nécessaires pour obliger les autorités aéroportuaires à faire décoller les avions face au vent, ce qui augmente la sécurité tout en limitant les émissions et les nuisances sonores?


België lijkt de vluchtelingen immers te verplichten de onmenselijke tocht naar ons land zelf te ondernemen en zich dus te laten onderwerpen aan mensenhandelaars.

La Belgique semble en effet contraindre les réfugiés à entreprendre eux-mêmes le voyage inhumain vers notre pays et donc à s'en remettre aux trafiquants d'êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) het schip verplichten naar een toevluchtsoord te varen of het verplichten zich te laten slepen of loodsen.

4) enjoindre au capitaine de rejoindre un lieu de refuge ou imposer le remorquage ou le pilotage du navire.


A) in de Nederlandse tekst van § 1 worden de woorden « verplichten een bloedmonster te laten nemen » vervangen door de woorden « een bloedproef laten ondergaan »;

A) dans le texte néerlandais du § 1 les mots « verplichten een bloedmonster te laten nemen » sont remplacés par les mots « een bloedproef laten ondergaan »;


Dit voorstel wil alle artsen, zowel ziekenhuis- als huisartsen, verplichten de ouders te informeren over hun recht het stoffelijk overschot van de foetus zelf te laten begraven of te laten cremeren.

La présente proposition veut contraindre tous les médecins, tant ceux des hôpitaux que les médecins de famille, à informer les parents de leur droit de faire procéder eux-mêmes à l'inhumation ou à l'incinération des restes du foetus.


Dit geeft aan dat de Europese grootbanken nog steeds de inschatting maken dat zij te groot zijn om onderuit te laten gaan. In die zin is de beslissing van de Europese Raad om de Europese grootbanken (tijdelijk) te verplichten hun kernkapitaal tot 9 % te laten stijgen onverdeeld positief te noemen.

En ce sens, on ne peut que se réjouir de la décision du Conseil européen d'obliger (temporairement) les grandes banques européennes à porter leur capital de base à 9 %.


De aanbieders laten inspelen op de behoeften van hun klanten in plaats van hen te verplichten een volledige maar dure dienstverlening op te leggen aan deze klanten, zou veel efficiënter zijn.

Il serait plus efficace de laisser les prestataires du SET libres de répondre aux exigences de leurs clients, plutôt que de leur imposer un service complet mais coûteux.


Teineinde alle betrokken partijen (reizigers, vliegtuigmaatschappijen, brokers, bemiddelaars, touroperators, overheden, enz) toe te laten om op elk moment de lijst te raadplegen, overweeg ik om de verzekeraars te verplichten om de lijst van verzekerde reisbureaus op een internetsite te plaatsen en door eenieder kosteloos te laten consulteren.

Afin que toutes les parties concernées (voyageurs, sociétés aériennes, courtiers, intermédiaires, tour-opérateurs, autorités, etc) puissent consulter à tout moment la liste des agences de voyages assurées, j'envisage d'obliger les assureurs à placer cette liste sur un site internet accessible gratuitement à tout le monde.


w