Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten voorstaan op zulke positieve resultaten " (Nederlands → Frans) :

Waar dergelijk onderzoek is gebeurd — men denke aan de studie van de effecten op de dementen van snoezelen — blijkt dat zulks positieve resultaten oplevert en heel wat storend gedrag van dementen wegneemt.

Les études qui ont été menées dans ce domaine — on pense à l'étude des effets des techniques de stimulation multi-sensorielle sur les sujets déments — montrent que les thérapies en question ont un effet bénéfique et suppriment bon nombre de comportements perturbants chez les sujets déments.


Waar dergelijk onderzoek is gebeurd — men denke aan de studie van de effecten op de dementen van snoezelen — blijkt dat zulks positieve resultaten oplevert en heel wat storend gedrag van dementen wegneemt.

Les études qui ont été menées dans ce domaine — on pense à l'étude des effets des techniques de stimulation multi-sensorielle sur les sujets déments — montrent que les thérapies en question ont un effet bénéfique et suppriment bon nombre de comportements perturbants chez les sujets déments.


Zelden heeft Europa zich kunnen laten voorstaan op zulke positieve resultaten en zelfs op een driedubbel succes.

Rarement, l’Europe a pu se prévaloir de résultats aussi positifs et même d’un triple succès.


Ik begrijp niets van de terughoudendheid om op heldere wijze alternatieve oplossingen voor te stellen, die in dit Parlement in 1996 al ter sprake zijn gebracht, zoals het systeem van overdraagbare quota of het systeem van beheer overeenkomstig de vangstactiviteit, die zulke positieve resultaten hebben opgeleverd en die zouden kunnen bijdragen tot de instandhouding van ten minste de meer industriële vloten.

Je ne comprends tout simplement pas les réticences à suggérer clairement des alternatives, telles que celles débattues dans cette Assemblée en 1996, comme les systèmes de quota transmissible ou la gestion basée sur l’effort, qui ont produit des résultats si positifs et qui pourraient contribuer à maintenir au moins les flottes les plus industrielles.


Toch moeten we ons ervan bewust zijn dat niet alle Europese regio’s net zulke positieve resultaten hebben. Het nieuws over de kwaliteit van de werkgelegenheid is ook niet al te best.

Toutefois, nous ne devons pas oublier que toutes les régions d’Europe ne présentent pas des résultats aussi encourageants. Les nouvelles relatives à la qualité de l’emploi ne sont pas roses non plus.


- de herziene versie van het Europees gestandaardiseerd informatieblad voor woningkredieten in definitieve vorm gieten, waarbij zij zich zoveel mogelijk zal laten leiden door de positieve resultaten[13] die werden bereikt door de in 2006 door de Commissie bijeengeroepen deskundigengroep van kredietverstrekkers en kredietnemers, en zal voortbouwen op de eerste resultaten van de consumententoetsing die zij in 2007 heeft georganiseerd;

- achèvera de mettre au point la version révisée d'une fiche européenne d'information standardisée (FEIS) sur les prêts hypothécaires, en se fondant le plus largement possible sur les résultats positifs[13] obtenus par le groupe d'experts composés de prêteurs et d'emprunteurs institué par la Commission en 2006, ainsi que sur les résultats préliminaires des tests qu'elle a réalisés en 2007 auprès des consommateurs;


13. verzoekt de Raad een strategie uit te stippelen om te zorgen voor vrij verkeer van EU-burgers en arbeidskrachten en hun toegang tot de arbeidsmarkt in de gastlidstaten, de positieve resultaten en gevolgen te publiceren van het vrije verkeer van burgers en werknemers voor de gastlidstaten en de EU, en verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen om de huidige en toekomstige tekorten aan arbeidskrachten in de EU in kaart te brengen en te laten zien in hoeverre het feit dat arbeidskrachten uit alle Lidstaten onverkort toegang to ...[+++]

13. invite le Conseil à définir une stratégie en vue d'assurer la libre circulation des travailleurs et citoyens de l'Union et leur accès au marché du travail dans les États membres d'accueil et à rendre publics les réussites et les effets bénéfiques de la libre circulation des citoyens et des travailleurs, tant pour les États membres d'accueil que pour l'Union; invite la Commission à lancer une étude en vue d'identifier les pénuries de main-d'œuvre actuelles et futures dans l'Union et la contribution potentielle à une croissance éco ...[+++]


Dat toch zulke positieve resultaten bereikt konden worden, is voor een groot deel te danken aan de onvermoeibare en niet-aflatende inzet van rapporteur Lienemann, waarvoor onze dank.

Si nous sommes parvenus à un résultat aussi bon, c'est en grande partie grâce au travail acharné et enthousiaste du rapporteur, Mme Lienemann, que nous remercions.


Uit onderzoek van universiteiten en van het Wetenschappelijk Instituut voor volksgezondheid blijkt dat bij een vrijwillige screening vrouwen zich te vaak laten screenen en er meer foute positieve resultaten zijn.

Il ressort d'une étude menée par les universités et par l'Institut scientifique de la santé publique que, dans le cas d'un dépistage volontaire, les femmes ont tendance à se soumettre trop fréquemment aux examens, avec un accroissement du nombre de résultats erronément positifs.


De overheid moet maatregelen nemen om de concurrentie bij de elektriciteitsproductie ten volle te laten werken, zodat de marktwerking positieve resultaten oplevert voor de verbruikers.

Les pouvoirs publics doivent prendre des mesures pour permettre à la concurrence de s'exercer pleinement pour la production d'électricité et au fonctionnement du marché d'avoir des résultats positifs pour les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten voorstaan op zulke positieve resultaten' ->

Date index: 2023-08-07
w