Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Misbruik van vertrouwen
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Vertrouwensbeginsel
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten we vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we vertrouwen hebben in de toekomst».

Ayons foi dans le futur».


Laten we vertrouwen hebben in de toekomst».

Ayons foi dans le futur».


We vertrouwen erop dat de benoeming van nieuwe leden door de Senaat niet lang op zich zal laten wachten, teneinde de werking van de Embryocommissie niet in het gedrang te brengen.

Nous sommes convaincus que le Sénat ne tardera pas à désigner de nouveaux membres, afin de garantir le fonctionnement de la Commission fédérale embryons.


De hervormingskoers moet worden vastgehouden en mag niet aan vaart verliezen. Anders kan het vertrouwen, dat juist aan het terugkeren is, worden ondermijnd en laten de nodige groei en nieuwe banen op zich wachten.

Nous devons maintenir le cap des réformes et éviter tout essoufflement susceptible de contrecarrer le retour de la confiance qui est en cours, retardant la reprise indispensable de la croissance et de la création d’emplois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat klanten onverwijld op de hoogte worden gebracht wanneer hun gegevens, waaronder hun creditcardgegevens, zijn gehackt, zal vertrouwen wekken en consumenten met vertrouwen online zaken laten doen.

C’est en veillant à ce que les clients soient avertis sans retard injustifié d’un piratage des données les concernant, y compris d’informations relatives à leurs cartes de crédit, que l’on instaurera la confiance et que l’on incitera les consommateurs à effectuer des achats en ligne en toute sérénité.


De vandaag goedgekeurde strategie is erop gericht consumenten mondiger te maken en hun vertrouwen te versterken, door hun de hulpmiddelen te geven die zij nodig hebben om actief aan de markt deel te nemen, gebruik te kunnen maken van hun keuzevrijheid, en hun rechten te kunnen laten gelden.

«La stratégie adoptée aujourd’hui vise à renforcer la position des consommateurs et à accroître leur confiance en leur donnant les outils pour prendre une part active au marché, l’utiliser à leur avantage, exercer leur liberté de choix et faire en sorte que leurs droits soient correctement appliqués.


Daarom streeft de vandaag goedgekeurde strategische visie van de Europese Commissie betreffende het EU-consumentenbeleid voor de komende jaren ernaar de consument maximaal en vol vertrouwen te laten deelnemen aan de markt.

C’est pourquoi la vision stratégique en matière de politique des consommateurs pour les années à venir, adoptée aujourd’hui par la Commission européenne, a pour ambition de développer le plus possible la participation des consommateurs au marché et leur confiance dans celui‑ci.


"Willen de EU-landen samenwerken om misdaad te bestrijden en de rechtsstelsels te laten functioneren, dan moet er tussen de justitiële autoriteiten in de EU wederzijds vertrouwen bestaan", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Pour que les pays de l'Union coopèrent dans la lutte contre la criminalité et pour que les systèmes judiciaires fonctionnent, une confiance mutuelle doit régner entre les autorités judiciaires au sein de l'UE», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.


`We want to turn the page', zei hij, `France will construct a relationship of confidence'. Dat Frankrijk dat vertrouwen waard is, meent Sarkozy te moeten aantonen door enkele dagen na zijn terugkeer de weduwe Habyarimana, echtgenote van de in 1994 vermoordde Hutupresident, te laten arresteren.

Sarkozy a pensé devoir montrer que la France méritait sa confiance en faisant arrêter, quelques jours après son retour, Mme Habyarimana, l'épouse du président hutu assassiné en 1994.


Het ligt niet voor de hand de controle van een sector aan die sector zelf toe te vertrouwen. We laten slagers toch ook niet elkaar controleren!

Il n'est pas évident de confier le contrôle d'un secteur à ce même secteur.


w