Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten we volop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de postoctrooimarkt laten we volop de concurrentie spelen dankzij een nieuw systeem van goedkoop voorschrijven en de patent cliff waardoor we jaarlijks honderden miljoenen vrijmaken voor innovatie.

Sur le marché post-brevet, nous laissons libre cours à la concurrence grâce à un nouveau système de prescription du moins cher et du patent cliff, pour lequel des centaines de millions sont libérés chaque année pour l'innovation.


Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen draaien op de interne markt.

Les réformes, ou leur absence, dans un pays affectent la performance de tous les autres, comme l’ont montré les événements récents. En outre, en raison de la crise et des contraintes sévères qu’elle a fait peser sur les dépenses publiques, il est plus difficile pour les États membres de fournir des financements suffisants aux infrastructures essentielles dont ils ont besoin dans des secteurs comme les transports et l’énergie, non seulement pour développer leurs propres économies, mais aussi pour les aider à participer pleinement au marché intérieur.


Deze samenwerking tussen de belanghebbenden bewijst dat technische moeilijkheden kunnen worden overwonnen als de wil er is. Ik heb er vertrouwen in dat alle praktische maatregelen die nodig zijn om de burger volop te laten profiteren van dit instrument voor participerende democratie, in dezelfde Europese geest zullen worden genomen”.

La coopération entre les parties prenantes a montré qu’avec de la volonté, il est toujours possible de trouver un moyen de surmonter les difficultés techniques. Je suis convaincue que cet esprit continuera de guider les actions à mener au quotidien pour faire de cet instrument de démocratie participative un atout précieux pour les citoyens européens».


Wij hebben al volop gebruik daarvan kunnen maken en, zoals dat dikwijls het geval is met jonge instellingen, men duwt zo ver men kan om de nieuwe bevoegdheden maximaal te kunnen laten gelden.

Nous avons jusqu’ici eu largement la possibilité d’exploiter ces compétences et, comme cela a tendance à être le cas avec les jeunes institutions, on pousse aussi loin que possible afin de faire valoir ces nouvelles compétences au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term „ondersteunend” heeft betrekking op producten die specifiek bedoeld zijn om het kijkerspubliek volop van die programma’s te laten profiteren of interactief erbij te betrekken.

Les termes «produits connexes» désigne des produits destinés expressément à permettre au public spectateur de retirer tous les avantages de ces programmes ou d’intervenir dans ces programmes.


De term „ondersteunend” heeft betrekking op producten die specifiek bedoeld zijn om het kijkerspubliek volop van die programma’s te laten profiteren of interactief erbij te betrekken.

Les termes «produits connexes» désigne des produits destinés expressément à permettre au public spectateur de retirer tous les avantages de ces programmes ou d’intervenir dans ces programmes.


Ik denk aan internet, waar mensen met perverse neigingen en psychopaten hun obsessies de vrije loop kunnen laten; ik denk aan videospelletjes, waar volop seks en geweld in voorkomt; ik denk aan drugs en andere verdovende middelen, die elke gebruiker in trance brengen; ik denk aan alcohol, dat bij overmatig gebruik enorme schade aanricht, niet in de laatste plaats door de ontremmende werking ervan.

Je pense à l’Internet, où des pervers et des psychopathes peuvent donner libre cours à leurs obsessions; je pense aux jeux vidéo, où sexe et violence sont légion; je pense aux drogues et autres substances psychotropes, mettant chaque consommateur dans un état second; je pense à l’alcool qui, consommé excessivement, provoque d’énormes dégâts, notamment par son action désinhibante.


Laten we echter niet vergeten dat ons werk, dat volop in de belangstelling staat, een internationaal karakter moet hebben en niet op partijen of instellingen gebaseerd mag zijn.

Il nous faut cependant nous souvenir que notre travail - qui est sous les feux de la rampe - doit être de nature internationale et non partisane ou institutionnelle.


Eurocommissaris Günter Verheugen in een reactie op het besluit van de Commissie: "Er zijn op dit moment volop kansen om op 1 mei 2004 een verenigd Cyprus te laten toetreden tot de Europese Unie.

À propos de la décision de la Commission de ce jour, Günter Verheugen a déclaré: «Il existe une chance de voir une Chypre unifiée adhérer à l'Union européenne d'ici le 1 mai 2004.


8. verzoekt de Tsjechische instanties passende structuren en instellingen te creëren om de integratiemaatregelen met succes te kunnen uitvoeren, de lokale overheden volop bij deze maatregelen te betrekken en de Roma optimaal aan de politieke besluitvorming te laten deelnemen; verzoekt de Commissie en de Raad deze inspanningen in het kader van het PHARE-programma volledig te blijven steunen;

8. invite les autorités tchèques à mettre sur pied les structures et institutions appropriées en vue d'une mise en œuvre réussie des politiques d'intégration, à y associer étroitement les autorités locales et à renforcer la participation des Rom dans les processus de décision politiques; invite la Commission et le Conseil à continuer d'encourager pleinement, dans le cadre du programme PHARE, les efforts entrepris dans ce sens;


w