Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het buiten beschouwing laten
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Het wegvallen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Wegvallen van de spanning

Vertaling van "laten wegvallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het buiten beschouwing laten | het wegvallen

élimination


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzakelijke correcties moeten evenwel worden aangebracht om de gevolgen van de financiële betrekkingen tussen de in de consolidatie opgenomen ondernemingen te laten wegvallen.

Les corrections nécessaires devraient cependant être effectuées pour éliminer les effets des relations financières entre les entreprises comprises dans la consolidation.


De noodzakelijke correcties moeten evenwel worden aangebracht om de gevolgen van de financiële betrekkingen tussen de in de consolidatie opgenomen ondernemingen te laten wegvallen.

Les corrections nécessaires devraient cependant être effectuées pour éliminer les effets des relations financières entre les entreprises comprises dans la consolidation.


Wat betreft de registratiebelasting ben ik ervan overtuigd dat deze moet wegvallen zodra bepaalde overgangstermijnen zijn afgelopen; zij vormt een obstakel voor de Europese interne markt, en dus moeten we het erover eens worden dat we deze registratiebelasting zo laten aflopen dat we niet alleen rekening houden met de fiscale belangen van de lidstaten, maar ook een goede overgang mogelijk maken.

S’agissant de la taxe d’immatriculation, je suis convaincu qu’il convient de la supprimer une fois certaines périodes transitoires écoulées. Elle constitue un frein pour notre marché unique européen; nous devons par conséquent convenir de la laisser disparaître de manière non seulement à prendre en considération les intérêts fiscaux des États membres, mais également à rendre une transition possible.


Enerzijds waarschuwen we voor het wegvallen van olie en bevorderen we alternatieven, terwijl we anderzijds juist een betrouwbaar alternatief als suiker hebben laten verdwijnen.

D’une main, nous nous plaignons du tarissement du pétrole et nous promouvons les alternatives et, de l’autre, nous sonnons le glas de la production de sucre - une des alternatives viables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom verdient het aanbeveling dit zinsdeel te laten wegvallen en de eerste zin van het ontworpen eerste en tweede lid telkens aan te vullen met de volgende woorden " (.), tenzij op iedere vestigingsplaats afzonderlijk aan de erkenningsnormen is voldaan" .

C'est pourquoi il est recommandé d'omettre ce membre de phrase et de compléter chaque fois la première phrase des alinéas 1 et 2, en projet, par les mots suivants " (.), à moins de respeter les normes d'agrément sur chaque site considéré isolément" .


De Commissie voor begrotingscontrole kan beslissen één of meerdere van deze boekjaren, omwille van redenen van onvergelijkbaarheid, te laten wegvallen, aanpassen of vervangen door één of meerdere andere boekjaren.

La Commission de contrôle budgétaire peut décider, pour des raisons d'incomparabilité, de supprimer, d'adapter ou de remplacer une ou plusieurs de ces années comptables par une ou plusieurs autres années comptables.


Overwegende dat de geconsolideerde jaarrekening een getrouw beeld moet geven van het vermogen , de financiële positie en de resultaten van het geheel van de ondernemingen die in de consolidatie zijn begrepen ; dat te dien einde de consolidatie in beginsel alle ondernemingen van dat geheel moet omvatten ; dat die consolidatie alle activa en passiva , alsmede alle baten en lasten van deze ondernemingen moet omvatten , met afzonderlijke vermelding van de belangen van personen buiten dit geheel ; dat evenwel de noodzakelijke correcties moeten worden aangebracht om de gevolgen van de financiële betrekkingen tussen de in de consolidatie opgenomen ondernemingen te laten wegvallen ; ...[+++]

considérant que les comptes consolidés doivent donner une image fidèle du patrimoine de la situation financière ainsi que des résultats de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation ; que, à cet effet, le principe est que la consolidation doit englober toutes les entreprises dudit ensemble ; que cette consolidation doit comporter la reprise intégrale des éléments d'actif et de passif, des produits et des charges de ces entreprises, avec mention distincte des intérêts des personnes hors de cet ensemble ; que, cependant, les corrections nécessaires sont à effectuer pour éliminer les effets des relations financières entre les entreprises consolidées; ...[+++]


Wij zijn bereid dit gedeelte te laten wegvallen in ons sub-amendement.

Nous sommes disposés à supprimer cette partie dans notre sous-amendement.


Wanneer wordt beslist de afspraken in de tijd te spreiden, er een aantal te laten wegvallen of het verblijf van drie maanden naar twee maanden terug te brengen, zijn dat beslissingen van therapeutische aard, die het dossier van betrokkene niet nadelig zouden mogen beïnvloeden.

En effet, la décision d'espacer certains rendez-vous, d'en supprimer, de ramener le séjour de trois mois à deux mois, sont des «modalités» du suivi thérapeutique et ne devraient pas constituer des éléments préjudiciables au dossier de l'intéressé.


Uit een enquête die de Vereniging van Belgische steden en gemeenten (VBSG) heeft laten uitvoeren, blijkt dat de voornaamste oorzaken van die stijging zijn: - scheiding van het koppel; - wegvallen van inkomsten bij gebrek aan werktraditie; - opzegging of verlies van werk zonder recht op werkloosheidsuitkering; - voorschotten op sociale uitkeringen; - sancties inzake werkloosheid.

Il ressort d'une enquête de l'Union des villes et communes belges (UCVB) que les causes principales de cette augmentation résident dans les facteurs ci-après: - la séparation du couple; - l'absence de revenus faute de tradition de travail; - l'abandon ou la perte d'un emploi et le non-droit à une allocation de chômage; - les avances sur allocations sociales; - les sanctions en matière de chômage.


w