Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als hoofd onderhoudsdienst werken
Onderhoudsprocedures volgen
Onderhoudswerkzaamheden aansturen
Onderhoudswerkzaamheden beheren
Volgens commerciële beginselen werken
Volgens plan laten verlopen
Volgens recept werken
Werken volgens de vector-schrijfwijze

Traduction de «laten werken volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werken volgens de vector-schrijfwijze

fonctionner en balayage mode cavalier




veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten

suivre les procédures de sécurité pour un travail en hauteur


als hoofd onderhoudsdienst werken | onderhoudsprocedures volgen | onderhoudswerkzaamheden aansturen | onderhoudswerkzaamheden beheren

gérer les activités d'entretien | superviser les opérations de maintenance | gérer les opérations de maintenance | gérer les opérations d'entretien




volgens commerciële beginselen werken

fonctionner suivant des règles commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kind en Gezin kan bij wijze van experiment beslissen om aan de organisator toe te laten om in afwijking van artikel 27 niet voor alle kinderopvangplaatsen op zijn kinderopvanglocatie te werken volgens het systeem inkomenstarief, vermeld in artikel 28 tot en met 36.

« Kind en Gezin » peut décider par voie d'expérience d'autoriser l'organisateur, par dérogation à l'article 27, à ne pas procéder pour toutes les places d'accueil d'enfants à son emplacement d'accueil d'enfants selon le système du tarif sur la base des revenus, visé aux articles 28 à 36 inclus.


Gelet op het belang van propaganda en het gebrek aan toegang tot objectieve informatie in Syrië, wegens de weigering van de Syrische autoriteiten om internationale journalisten vrij te laten werken, volgen mijn diensten deze zaken van nabij.

Au vu de l'importance de la propagande et du manque d'accès à des informations objectives en Syrie en raison du refus de la part des autorités syriennes de laisser les journalistes internationaux travailler librement, mes services suivent ces affaires de près.


De ondernemingen mogen evenwel een vijfde dag laten werken op voorwaarde dat een weekgrens van 50 uur wordt in acht genomen, de oproeping van de werknemers een prestatie van ten minste 5 uur omvat en voor zover voor het aantal gewerkte uren een bijkomende compensatie wordt toegekend volgens de volgende regels :

Toutefois, les entreprises peuvent faire travailler un cinquième jour à condition qu'une limite hebdomadaire de 50 heures soit respectée, que le rappel du travailleur comporte une prestation d'au moins 5 heures et que les heures prestées donnent lieu à une compensation supplémentaire conformément aux règles suivantes :


Met de nieuwe regels kan iedereen zijn privacy-instellingen beter bewaken en wordt het makkelijker om permanente cookies en andere middelen om persoonsgegevens te verzamelen, te accepteren of te weigeren. Volgens het voorstel hoeft een website voortaan geen toestemming meer te vragen voor cookies die nodig zijn om de website of applicatie goed te laten werken (bijv. om de inhoud van uw winkelwagentje te bewaren).

La proposition précise que le consentement n'est pas nécessaire pour les cookies non intrusifs utilisés pour améliorer les recherches de l'internaute (par exemple, la mémorisation de l'historique des achats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt bewust geen minimum- of maximumbedrag in het wetsartikel vermeld ten einde de Koning en het Instituut toe te laten hierin flexibel te werken, volgens de noden van het moment.

Si l'article de loi proposé ne mentionne aucun montant minimum ni maximum, c'est pour laisser au Roi et à l'Institut une certaine flexibilité leur permettant de tenir compte des besoins du moment.


§ 1. Met dezelfde straffen worden gestraft, de geneesheren die in een leidinggevende functie werkzaam zijn in een spoedgevallendienst of een mobiele hulpdienst in een ziekenhuis, alsmede de personen die effectief instaan voor de werking van een spoedgevallendienst of van een mobiele hulpdienst in een ziekenhuis, de privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen die het ziekenhuis beheren, de eigenaars van het ziekenhuis, de beheerders, de persoon of de personen door de beheerder belast met de algemene leiding van de dagelijkse werking van het ziekenhuis, of het orgaan dat volgens het juridisch statuut van het ziekenhuis belast ...[+++]

§ 1. Sont punis des mêmes peines, les médecins qui exercent une fonction dirigeante dans un service d'urgence ou dans un service mobile de secours au sein d'un hôpital, ainsi que les personnes qui assurent effectivement le fonctionnement d'un service d'urgence ou d'un service mobile de secours au sein d'un hôpital, les personnes morales de droit privé ou de droit public qui gèrent l'hôpital, les propriétaires de l'hôpital, les gestionnaires, la ou les personnes chargées par le gestionnaire de la direction générale du fonctionnement journalier de l'hôpital, ou l'organe qui, selon le statut juridique de l'hôpital, est chargé de la gestion ...[+++]


Er wordt bewust geen minimum- of maximumbedrag in het wetsartikel vermeld ten einde de Koning en het Instituut toe te laten hierin flexibel te werken, volgens de noden van het moment.

Si l'article de loi proposé ne mentionne aucun montant minimum ni maximum, c'est pour laisser au Roi et à l'Institut une certaine flexibilité leur permettant de tenir compte des besoins du moment.


4. Het operationeel beheer omvat alle taken die noodzakelijk zijn om elk van de grootschalige IT-systemen te laten werken volgens de specifieke voorschriften die op dat systeem van toepassing zijn, met inbegrip van de zorg voor de communicatie-infrastructuur die door de IT-systemen wordt gebruikt.

4. La gestion opérationnelle comprend toutes les tâches nécessaires pour que les systèmes d’information à grande échelle puissent fonctionner conformément aux dispositions spécifiques applicables à chacun d’eux, y compris la responsabilité pour l’infrastructure de communication qu’ils utilisent.


4. Het operationeel beheer omvat alle taken die noodzakelijk zijn om elk van de grootschalige IT-systemen te laten werken volgens de specifieke voorschriften die op dat systeem van toepassing zijn, met inbegrip van de zorg voor de communicatie-infrastructuur die door de IT-systemen wordt gebruikt.

4. La gestion opérationnelle comprend toutes les tâches nécessaires pour que les systèmes d’information à grande échelle puissent fonctionner conformément aux dispositions spécifiques applicables à chacun d’eux, y compris la responsabilité pour l’infrastructure de communication qu’ils utilisent.


Om dit gebrek aan overeenstemming weg te werken, wordt in dit amendement voorgesteld om de versie volgens welke « une partie soulève ..» (een geval van « samenloop » van de Grondwet en een internationale norm) te laten vallen.

L'amendement proposé pour régler cette discordance estime qu'il n'y a pas lieu de retenir la version selon laquelle « une partie soulève ..» (un cas de concours de la Constitution et d'une norme internationale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten werken volgen' ->

Date index: 2022-09-18
w