Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Voltallig zetelen

Vertaling van "laten zetelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système






het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blijkbaar werd dat probleem meermaals bij de FOD Justitie aangekaart maar ging die niet in op de diverse verzoeken om andere personeelsleden bij delegatie als griffier te laten zetelen, wat minstens tijdelijk verlichting zou brengen.

Apparemment, le SPF Justice aurait été sollicité à plusieurs reprises et ne répondrait pas aux différentes demandes de délégations de la qualité de greffier en faveur d'autres membres du personnel, ce qui aurait au moins le mérite d'apporter un soulagement temporaire.


Naar verluidt voorziet het koninklijk besluit immers niet in de mogelijkheid om bepaalde deskundigen, onder meer op het stuk van financiële informatie en proliferatie van massavernietigings- en kernwapens, in die raad te laten zetelen.

Il me revient que l'arrêté royal aurait oublié de prévoir la possible présence de certains experts, notamment en matière de l'information financière ou encore de prolifération des armes de destruction massive voir nucléaires. 1. Pouvez-vous confirmer ces informations?


7° niet laten zetelen als voorzitter, bestuurder, directeur of gemachtigde : personen die niet in eer en rechten hersteld zijn die, ook niet met uitstel, veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf van ten minste één maand voor één van de overtredingen die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod voor bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen;

7° ne pas présenter, en son sein, dans les fonctions de président, d'administrateur de directeur ou de mandataire, des personnes non réhabilitées ayant encouru une peine d'emprisonnement d'au moins un mois, même avec sursis, pour une infraction prévue par l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités;


Door in elk panel rechters met verschillende nationaliteiten te laten zetelen, kan er op termijn naar een echte « Europese » rechtspraak gestreefd worden.

En faisant siéger dans chaque panel des juges de nationalités différentes, une véritable jurisprudence « européenne » se développera donc à terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Is het de bedoeling om in deze gebouwen de huidige juridische diensten te laten zetelen, ook na er een beslissing is genomen omtrent de toekomstige functie van het Justitiepaleis?

4) L'objectif est-il de laisser les actuels services juridiques siéger dans ces bâtiments, même après qu'une décision a été prise en ce qui concerne la fonction future du palais de justice ?


Indien men inderdaad het vernederende systeem van een adjunct-procureur des Konings wenst te handhaven dan moet men hem wel laten zetelen in de Raad van procureurs des Konings.

Si l'on souhaite effectivement maintenir le système humiliant prévoyant la présence d'un procureur du Roi adjoint, il faut au moins lui permettre de siéger au Conseil des procureurs du Roi.


4) Is het de bedoeling om in deze gebouwen de huidige juridische diensten te laten zetelen, ook na er een beslissing is genomen omtrent de toekomstige functie van het Justitiepaleis?

4) L'objectif est-il de laisser les actuels services juridiques siéger dans ces bâtiments, même après qu'une décision a été prise en ce qui concerne la fonction future du palais de justice ?


3. a) Zetelen de voorzitters zelf in de arrondissementsrechtbank, of laten zij zich doorgaans vervangen door een andere rechter? b) Hoeveel werkuren dient men aan de arrondissementsrechtbank te besteden?

3. a) Les présidents siègent-ils personnellement aux tribunaux d'arrondissement ou se font-ils généralement remplacer par un autre juge? b) Combien d'heures de travail doivent-ils consacrer au tribunal d'arrondissement?


Op te merken valt dat, om de werking van de Raad van Beroep niet te belemmeren, er de voorkeur aan gegeven wordt om de bepaling van het statuut van de rijksambtenaren inzake het aantal assessoren dat aanwezig moet zijn om de Raad van Beroep geldig te laten zetelen, te behouden.

Il faut noter qu'en ce qui concerne le nombre d'assesseurs devant être présents pour permettre à la Chambre de Recours de siéger valablement, afin de ne pas entraver le bon fonctionnement de celle-ci, la préférence a été donnée aux dispositions du statut des agents de l'Etat.


Zelfs indien er op grond van de desbetreffende regelgeving slechts naar een « 2/3-1/3 verdeling » moet worden gestreefd, is het de betrachting om toch evenveel mannen als vrouwen in het betreffende orgaan te laten zetelen.

Même s'il faut veiller à atteindre une « répartition 2/3-1/3 », sur la base de la réglementation y relative, on aspire a laisser siéger autant d'hommes que de femmes dans l'organe consultatif concer.


w