Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later geen enkele praktische betekenis blijkt » (Néerlandais → Français) :

Het kan dus heel goed zijn dat we gaan stemmen over iets dat later geen enkele praktische betekenis blijkt te hebben, eenvoudigweg omdat de WTO weigert een ontheffing te verlenen. En toch heeft de Commissie internationale handel besloten dit dossier verder af te handelen.

En réalité, la commission du commerce international a décidé de poursuivre malgré cela.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler ...[+++]


Om een einde te stellen aan die situatie, die geen enkele meerwaarde opleverde voor het goede verloop van het onderzoek en praktische moeilijkheden opleverde, en om te vermijden dat de tussenkomst van een agent van politie als onwetmatig zou worden beschouwd in het geval dat hij tussenkomt bij een verkeersongeval dat later werd gekwalificeerd als onvrijwillige slagen en verwondingen of een ander misdrijf voorzi ...[+++]

Afin de mettre fin à cette situation qui, en plus de n'apporter aucune plus-value pour le bon déroulement de l'enquête, posait des difficultés pratiques, et d'éviter que la compétence de l'agent de police intervenant soit invalidée lorsqu'une infraction à la police de la circulation était ultérieurement qualifiée de coups et blessures involontaires ou constituait un autre délit prévu par le Code pénal, la loi relative aux agents de police introduit un nouvel alinéa 2 à l'article 58 LPI, lequel précise que les agents de police sont à présent compétents pour constater et dresser procès-verbal d'un accident, quelles que soient les conséquen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Destijds was u tegen een dergelijk advies. Nu ligt dit advies er, en daaruit blijkt heel duidelijk welke richting het beleid moet volgen. Daarom zie ik geen enkele aanleiding om de stemming van vandaag of later deze week uit te stellen, alleen al omdat we in de andere Straatsburg-weken buitensporig veel verslagen hebben te behandelen.

Maintenant que cette analyse a été réalisée et indique clairement la direction que doit prendre la politique, je ne vois aucune raison de repousser le vote et de ne pas le tenir aujourd’hui ou cette semaine, tout simplement parce que nous avons déjà beaucoup trop de rapports à traiter lors des autres sessions de Strasbourg.


2. Welk ander logisch, zinvol, praktisch en tijdsbesparend administratief nut hebben die " persoonlijke werknota's" dan wel nog, als die zogezegd eigenlijk van geen enkele betekenis zijn bij het onderzoek van de fiscale betwisting?

2. Quelle autre utilité administrative, du point de vue de la logique, du bon sens, de la pratique ou d'une économie de temps, revêtent encore ces " notes de travail personnelles" si elles ne présentent, au fond, aucun intérêt dans le cadre de l'examen de la contestation fiscale ?


2. Welk ander logisch, zinvol, praktisch en tijdsbesparend administratief nut hebben die " persoonlijke werknota's" dan wel nog, als die zogezegd eigenlijk van geen enkele betekenis zijn bij het onderzoek van de fiscale betwisting?

2. Quelle autre utilité administrative, du point de vue de la logique, du bon sens, de la pratique ou d'une économie de temps, revêtent encore ces " notes de travail personnelles" si elles ne présentent, au fond, aucun intérêt dans le cadre de l'examen de la contestation fiscale ?


Uit een en ander blijkt dus dat het een lid van een erkende schuttersvereniging, die toch jaarlijks een getuigschrift van goed gedrag en zeden dient af te geven aan zijn clubbestuur en voor zover er op dat bewijs geen veroordelingen voorkomen van minimum 3 maanden gevangenisstraf wegens één van de in de wet van 3 januari 1933 opgesomde artikelen van het Strafwetboek, door geen enkel artikel van de bestaande wapenwetgeving expliciet ...[+++]

Il ressort de tous ces documents qu'aucun article de la législation sur les armes existante n'interdit explicitement à un membre d'une association de tir agréée - qui doit quand même remettre chaque année à la direction de son club un certificat de bonnes vie et moeurs sur lequel ne figure aucune condamnation à une peine d'emprisonnement de trois mois minimum en vertu d'un des articles de la loi du 3 janvier 1933 - de se préparer à une épreuve pratique avec une arme de club autorisée.


5. Als uit de toepassing van de wettelijke bepalingen en reglementeringen blijkt dat geen enkel te betalen bedrag bij wijze van sanctie van de belastingplichtige kan worden geëist, volstaat de verplichte vermelding van de ranginname op het aanslagbiljet opdat een later begane overtreding een hogere rang zou kunnen innemen.

5. S'il résulte de l'application des dispositions légales et réglementaires en vigueur qu'aucun montant à payer ne peut être réclamé à titre de sanction au contribuable, la mention de la prise de rang qui doit figurer obligatoirement sur l'avertissement extrait de rôle suffit pour qu'une infraction ultérieurement commise puisse prendre rang supérieur.


Het blijkt dat geen enkel element mij in staat stelt te bevestigen dat op 12 juni of op een latere datum inderdaad een bijeenkomst van de leiders van het Algerijnse Islamistisch Heilsfront heeft plaatsgehad te Brussel.

Il apparaît qu'aucun élément ne me permet d'affirmer qu'une réunion des dirigeants du Front Islamique du Salut a effectivement eu lieu à Bruxelles le 12 juin ou à une date ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later geen enkele praktische betekenis blijkt' ->

Date index: 2023-04-21
w