Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Met name hebben de lidstaten nauwelijks geprofiteerd van de bepaling die voor het merendeel van de programma's de vanaf 1 januari 2000 verrichte betalingen subsidiabel maakt ook al is het programma pas op een heel wat latere datum goedgekeurd.

Notamment, les Etats Membres n'ont guère profité de la disposition qui rend éligibles, pour la plupart des programmes, les paiements effectués dès le 1er janvier 2000 même si le programme est adopté à une date bien ultérieure.


De lidstaten hebben deze plannen ontwikkeld naar aanleiding van het EU-kader voor nationale strategieën, dat de Commissie op 5 april 2011 heeft vastgesteld (zie IP/11/400 en MEMO/11/216) en de EU-leiders korte tijd later hebben goedgekeurd (IP/11/789).

Les États membres ont élaboré ces programmes en réponse au cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, adopté le 5 avril 2011 (voir IP/11/400, MEMO/11/216) et approuvé par les dirigeants de l’UE en juin de la même année (IP/11/789).


Behalve voor het programma voor de informatiemaatschappij, dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's heeft ingediend en dat in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd, hebben de eerste bijeenkomsten van de toezichtcomités in de loop van het eerste halfjaar plaatsgevonden en zijn de programmacomplementen goedgekeurd.

Exception faite du programme « Société de l'information » qui avait été envoyé par les autorités espagnoles plus tard que les autres et approuvé par la Commission en décembre 2001, les premiers comités de suivi approuvant les compléments de programmation ont eu lieu au premier semestre.


De lidstaten hebben deze plannen ontwikkeld volgens het EU-kader voor nationale strategieën voor integratie van de Roma, dat de Commissie op 5 april 2011 heeft vastgesteld (IP/11/400, MEMO/11/216) en de EU-leiders korte tijd later hebben goedgekeurd (IP/11/789).

Les États membres ont mis ces programmes au point en réponse au cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, adopté le 5 avril 2011 par la Commission (voir IP/11/400, MEMO/11/216) et approuvé par les dirigeants de l’UE peu de temps après (IP/11/789).


Het Verdrag blijft gedurende vijf jaar van kracht, te rekenen vanaf de datum van zijn inwerkingtreding overeenkomstig artikel 43, eerste lid, ook voor de Staten die het later hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd of ertoe zijn toegetreden.

La Convention aura une durée de cinq ans à partir de la date de son entrée en vigueur conformément à l'article 43, alinéa premier, même pour les États qui l'auront postérieurement ratifiée, acceptée ou approuvée ou qui y auront adhéré.


4° de bestemmingswijzigingen die ontbossing als gevolg kunnen hebben in bijzondere plannen van aanleg en ruimtelijke uitvoeringsplannen die definitief zijn goedgekeurd vanaf 1 mei 2000, waarbij inzake het geplande grondgebruik ontbossing onontbeerlijk zou zijn voor de latere uitvoering van het project;

4° les modifications d'affectation pouvant aboutir au déboisement dans des plans particuliers d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux qui sont définitivement approuvés à partir du 1 mai 2000, où le déboisement serait indispensable quant à l'utilisation des terres prévue, pour l'exécution postérieure du projet ;


39. Elk voorstel moet echter het vrije kapitaalverkeer respecteren en elke maatregel die later wordt goedgekeurd mag slechts betrekking hebben op verdachte transacties.

39. Néanmoins, toute proposition devra respecter le principe de la libre circulation des capitaux et toute mesure adoptée par la suite ne pourra porter que sur les mouvements suspects.


De Raad heeft op 12 november 2002 een resolutie goedgekeurd over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding . Deze resolutie diende later als basis voor de verklaring die de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde ministers van de lidstaten van de EU, de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten, de Commissie en de Europese sociale partners tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen op 29-30 november 2002 hebben aangenome ...[+++]

Le 12 novembre 2002, le Conseil a approuvé une résolution visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels , qui a ensuite servi de base à la déclaration adoptée par les ministres chargés de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP) des États membres de l'UE, des pays membres de l'AELE/EEE et des pays candidats à l'adhésion, ainsi que par la Commission et les partenaires sociaux européens, lors de leur réunion à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, qui constitue la stratégie visant à améliorer la performance, la qualité et l'attrait de l'EFP, communém ...[+++]


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat van de "inhaalbeweging" (landen waarmee de onderhandelingen later van start zijn gegaan, hebben ...[+++]

La « feuille de route » pour les négociations proposées l'an dernier par la Commission et approuvée par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 doit être dûment mise en oeuvre, conformément aux deux principes de base des négociations : « les mérites propres » - c'est à dire les efforts et les réalisations des pays candidats en vue de respecter les critères d'adhésion et le « rattrapage », c'est à dire la possibilité pour les pays ayant débuté les négociations plus tard de rattraper les autres candidats.


Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s die niet onder het Operationeel Programma - Slecht weer vielen en van uitgaven die niet subsidiabel waren; - goedkeuring, zonder behoorlijke evaluatie, van een subsidie van meer dan 1 miljard escudo s (5,6 mi ...[+++]

Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 000 Mio ESC (5,6 Mio ECU) pour l exploitation à grande échelle de 300 ha de serres, projet qui s est avér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2024-04-30
w