Dit amendement strekt ertoe de procureur des Konings te verplichten om alle betrokken personen die juridisch of feitelijk in nauw contact staan met de jongere, systematisch te informeren evenals uit te nodigen om deel te nemen aan een bemiddeling en in een later stadium het afschrift van het procesverbaal van de uitvoering van het bemiddelingsakkoord eveneens te laten toekomen aan de personen die niet burgerrechtelijk aansprakelijk zijn voor de jongere.
Cet amendement vise à obliger le procureur du Roi à informer systématiquement toutes les personnes concernées qui, en droit ou en fait, sont en contact étroit avec le jeune et à les inviter à participer à une médiation et, dans ce cadre, à faire également parvenir la copie du procès-verbal d'exécution de l'accord de médiation aux personnes qui ne sont pas civilement responsables du jeune.