Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latijns-amerika gestemd daar " (Nederlands → Frans) :

Het Europees nabuurschapsbeleid is daar een voorbeeld van en daarnaast zijn nog andere dialoogprocessen aan de gang met partners in Afrika, Azië, Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied[2].

La politique européenne de voisinage en est un exemple et d'autres processus de dialogue sont en cours avec des partenaires en Afrique, en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes[2].


Hiertoe zullen vooral in Afrika, Latijns-Amerika, Azië, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan wetgeving, beleidsmaatregelen en instellingen worden versterkt. Ook zal daar meer werk moeten worden gemaakt van preventieve maatregelen, de toegang tot diensten en het verzamelen van gegevens.

Les principaux domaines d'intervention seront notamment le renforcement des cadres législatifs, des politiques et des institutions, la mise en place de mesures préventives, l'accès aux services et l'amélioration de la collecte de données en Afrique, en Amérique latine, en Asie, dans le Pacifique et dans les Caraïbes.


Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent et pour l'avenir».


− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika gestemd, daar ik van mening ben dat de vrije markt goed is voor de wereldeconomie en een belangrijke factor kan zijn in de ontwikkeling van Latijns-Amerikaanse landen.

− (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement européen du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l’Union européenne avec l’Amérique latine, car j’estime que le marché libre stimule l’économie mondiale et peut constituer un facteur important du développement des pays d’Amérique latine.


De heer De Decker is steeds een grote voorstander geweest van een Belgische aanwezigheid in de drie partnerlanden in Latijns-Amerika, vooral gezien het feit dat België daar al decennia lang aanwezig is.

M. De Decker a toujours été un fervent partisan d'une présence belge dans les trois pays partenaires d'Amérique latine, surtout compte tenu du fait que la Belgique y est présente depuis plusieurs décennies.


− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Balzani over de intrekking van de verordening van de Raad van 2005 inzake de invoertarieven voor bananen uit Latijns-Amerika gestemd.

− (IT) J’ai voté pour le rapport de Mme Balzani sur l’abrogation du règlement du Conseil de 2005 sur les taux de droit applicables aux bananes en provenance des pays d’Amérique latine.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika gestemd, omdat deze een prioriteit van de EU moeten zijn.

– (PT) J’ai voté pour le rapport sur les relations commerciales de l’Union européenne avec l’Amérique latine, car celles-ci doivent être une priorité pour l’UE.


Als ik nu vandaag een oproep zou mogen doen aan de premier wat betreft de toekomst van Europa, dan zou ik hem willen vragen om zijn invloed verder aan te wenden, en dat niet alleen in de Europese Unie, maar met name in Latijns-Amerika. Want daar worden als gevolg van allerlei zogeheten democratische bewegingen kwesties als vrijheid, democratie en naleving van de mensenrechten steeds prangender.

Si je pouvais lancer un appel au Premier ministre aujourd’hui concernant l’avenir de l’Europe, je lui demanderais qu’il continue à user de son influence, pas seulement dans l’Union européenne, mais en particulier en Amérique latine, où les problèmes relatifs à la liberté, à la démocratie et au respect des droits de l’homme apparaissent de plus en plus clairement sous la forme de mouvements démocratiques.


Kortom, de wereld is groot en Latijns-Amerika is daar slechts een deel van. Het stemt echter tot tevredenheid om evenals de commissaris vast te stellen dat Latijns-Amerika voor de Europese Unie een prioritair gebied blijft, onder andere omdat wij enkele gezamenlijke waarden en een gezamenlijke geschiedenis delen.

En résumé, Monsieur le Président, le monde est grand et l’Amérique latine n’en est qu’une partie. Je pense néanmoins qu’il est extrêmement positif de reconnaître, à l’instar du commissaire, que l’Amérique latine reste une région prioritaire pour l’Union européenne, en raison notamment de nos valeurs communes et d’une histoire partagée.


Daar kan er misschien herbekeken worden hoe de ecologische en sociale basisnormen kunnen gehandhaafd worden in de mijnbouw in Latijns Amerika.

On pourrait y reconsidérer la manière dont les normes écologiques et sociales de base peuvent être défendues dans les mines d'Amérique latine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latijns-amerika gestemd daar' ->

Date index: 2023-11-12
w