Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latijns-amerika hun degelijkheid bewezen hebben " (Nederlands → Frans) :

- In de afgelopen tien jaar hebben de EU en Latijns-Amerika zich ingezet om hun banden in het kader van het strategisch partnerschap EU-LAC te consolideren.

- Au cours des dix dernières années, l’UE et l’Amérique latine se sont engagées à consolider leurs liens dans le cadre du partenariat stratégique UE-ALC.


De landen van Latijns-Amerika spelen een steeds belangrijker rol bij het uittekenen van nieuwe vormen van economisch en sociaal bestuur op mondiaal niveau en hebben in de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van het sociaal beleid.

Les pays d’Amérique latine jouent un rôle de plus en plus important dans la création de nouvelles formes de gouvernance économique et sociale à l’échelon international et ont amélioré considérablement leurs politiques sociales au cours des dernières années.


[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.

[16] Quelque 2 500 étudiants brésiliens ont participé depuis 2003 au programme communautaire d'enseignement supérieur «ALBAN» consacré à l'Amérique latine, ce qui représente 30 % de l'ensemble des participants venus d'Amérique latine.


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).


Ik zou u willen vragen, mijnheer de minister-president, wat de plannen zijn van de Europese Unie en uw voorzitterschap voor Latijns-Amerika. Wat zijn de verwachtingen ten aanzien van de top met Latijns-Amerika, en welke plannen hebben de Europese Unie en uw voorzitterschap met betrekking tot Latijns-Amerika?

Je souhaite vous demander, Monsieur le Président, quels sont les projets de l’Union européenne et de votre Présidence pour l’Amérique latine, que pouvons-nous attendre du sommet avec l’Amérique latine, quels sont les projets de l’Union européenne et de votre Présidence à cet égard.


Latijns-Amerika en onze partners hebben geen cadeautjes nodig maar kansen, en die kansen worden nu geboden in de vorm van associatieovereenkomsten.

L’Amérique latine et nos partenaires ont besoin des opportunités que nous pouvons leur offrir, non de notre aumône, et ces opportunités revêtent aujourd’hui la forme d’accords d’association.


Naar mijn mening zijn de betrekkingen van de Europese Unie met Latijns-Amerika zeer belangrijk en hebben ze het grootste potentieel voor de toekomst, gezien de reikwijdte, zoals hier al eerder is genoemd, gezien onze gezamenlijke waarden in het multilaterale systeem van de Verenigde Naties, en gezien de evolutie van Latijns-Amerika, die een economische groei en een vermindering van de armoede laat zien.

Selon moi, les relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine sont nos relations les plus importantes et celles qui possèdent le potentiel futur le plus significatif, au vu des dimensions impliquées, comme cela a été affirmé précédemment, de nos valeurs partagées au sein du système multilatéral de l’ONU et de l’évolution de l’Amérique latine, qui enregistre croissance économique et réduction de la pauvreté.


Straatkinderen zijn in Latijns-Amerika bijzonder kwetsbaar en hebben steun nodig die moet passen in de acties tot ondersteuning van de rechten van kinderen in het algemeen.

En Amérique latine, les enfants des rues sont particulièrement vulnérables, et c'est pourquoi ils ont besoin d'un soutien qui doit pouvoir s'inscrire dans les mesures en faveur des droits de l'enfant en général.


10. steunt de activiteiten van een Europees-Latijns-Amerikaans forum van bedrijven, samengesteld uit vertegenwoordigers van verenigingen van ondernemingen en kleine, middelgrote en grote bedrijven in Europa en Latijns-Amerika, die tot doel hebben de wederzijdse handel en alle soorten van investeringen in beide regio's te bevorderen;

10. appuie les activités d'un forum d'entreprises euro-latino-américain visant à promouvoir les échanges commerciaux et à stimuler tout type d'investissement dans les deux régions, composé de représentants des associations d'entreprises et des petites, moyennes et grandes entreprises euro-latino-américaines ;


Door hun geografische ligging in de Caraïben, het noorden van Zuid-Amerika, de oostkant van de Atlantische Oceaan, de Afrikaanse kust en de Indische Oceaan liggen de ultraperifere regio's dicht bij de derde landen die met de Europese Unie associatieovereenkomsten hebben afgesloten (bv. ACS, Marokko, Mexico, Zuid-Afrika) of van autonome preferentiële regelingen genieten (bv. Latijns-Amerika).

De par leur position géographique dans la Caraïbe, le nord de l'Amérique du Sud, la façade orientale de l'Océan Atlantique et la côte africaine, et l'Océan Indien, les régions ultrapériphériques sont situées à proximité de pays tiers liés à l'Union européenne par des accords d'association (par ex. ACP, Maroc, Mexique, Afrique du Sud) ou bénéficiant de régimes préférentiels autonomes (par ex. Amérique latine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latijns-amerika hun degelijkheid bewezen hebben' ->

Date index: 2021-10-31
w