Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
TPC

Traduction de «leden bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het resterende budget wordt voor het aantal eenheden van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers boven de verhouding van twintig eenheden van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers per duizend aangesloten subsidieerbare leden aanvullend een variabel bedrag per eenheid van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainer toegekend tot het plafond van tachtig eenheden van gewogen sportgekwalificeerde clubtrainers per duizend aangesloten subsidieerbare leden bereikt is.

Avec le budget restant, un montant complémentaire variable par unité de d'entraineur de club pondéré qualifié dans le sport est accordé pour le nombre d'unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans le sport excédant la proportion de 20 unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans le sport par 1.000 membres subventionnables jusqu'à ce que le plafond de 80 unités d'entraineurs de club pondérés qualifiés dans le sport par 1.000 membres subventionnables est atteint.


B) In het 2º van dit artikel, de woorden " een derde van de leden van Controlecommissie" , vervangen door de woorden " een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover bet totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt" .

B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».


B) In het 2º van dit artikel, de woorden « een derde van de leden van Controlecommissie », vervangen door de woorden « een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt ».

B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».


B) In het 2º van dit artikel, de woorden « een derde van de leden van Controlecommissie », vervangen door de woorden « een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt ».

B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een meerderheid van de leden van de overlegcommissie (7 senatoren en 5 volksvertegenwoordigers) was weliswaar voorstander van de gevraagde verlenging van de onderzoekstermijn, maar de voorzitters zagen zich genoodzaakt vast te stellen dat noch de meerderheid binnen elke delegatie (met andere woorden minstens 6 van de 11 senatoren en 6 van de 11 volksvertegenwoordigers), noch het eventuele alternatief (een tweederde meerderheid binnen de commissie in haar geheel, met andere woorden 15 de de 22 leden) bereikt waren.

Une majorité des membres de la commission de concertation (7 sénateurs et 5 députés) était certes favorable à la demande de prolongation du délai d'examen, mais les présidents ont été forcés de constater que ni la majorité requise au sein de chaque délégation (soit au moins 6 des 11 sénateurs et 6 des 11 députés) ni la majorité de rechange (une majorité de deux tiers des membres de la commission dans son ensemble, soit 15 des 22 membres) n'étaient atteintes.


3. Wanneer er geen consensus wordt bereikt, volstaat een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen om een beslissing te nemen, behalve voor de in artikel 12, leden 8 en 9, en artikel 13, leden 4 en 5, bedoelde beslissingen.

3. En l'absence de consensus, la majorité simple des votes exprimés suffit à l'adoption d'une décision, sauf pour les décisions visées à l'article 12, paragraphes 8 et 9, et à l'article 13, paragraphes 4 et 5.


1. Na ontvangst van een uit hoofde van artikel 4 opgesteld beoordelingsverslag over een voorstel voor een netwerk en de voorgestelde lijst van leden, en na bevestiging dat het in artikel 2, lid 2, vastgestelde minimumaantal zorgaanbieders en lidstaten is bereikt, nemen de lidstaten binnen een bestuursraad van lidstaten als bedoeld in artikel 6 een besluit over de goedkeuring van het voorgestelde netwerk en zijn leden.

1. Lorsqu'ils reçoivent un rapport d'examen relatif à une proposition de réseau, avec la liste des membres proposés, élaboré conformément à l'article 4, et après avoir vérifié que le nombre minimal de prestataires de soins de santé et d'États membres fixé à l'article 2, paragraphe 2, est atteint, les États membres se prononcent, au sein du conseil des États membres prévu à l'article 6, sur l'approbation du réseau proposé et l'admission de ses membres.


wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen, in overeenstemming met de overeengekomen jaarlijkse bijdrage op grond van artikel 5, lid 1.

Les modifications à apporter aux contributions nationales, les propositions de modification des statuts et l’adoption de la version initiale des règles de procédure internes et de leurs modifications ultérieures sont approuvées par consensus ou, si aucun consensus ne peut être dégagé, par un vote de plus de deux tiers des membres de l’ERIC-ECRIN représentant plus de deux tiers des contributions annuelles des membres fixées conformément à l’article 5, paragraphe 1.


Rijbewijzen die overeenkomstig dit lid worden afgegeven aan personen die nog niet de in de leden 2 tot en met 4 vermelde leeftijd hebben bereikt, zijn alleen geldig op het grondgebied van de lidstaat van afgifte tot de rijbewijshouder de in de leden 2 tot en met 4 vermelde leeftijd heeft bereikt.

Les permis de conduire délivrés à des personnes d'un âge inférieur à celui prévu aux paragraphes 2 à 4 conformément au présent paragraphe ne sont valables que sur le territoire de l'État membre qui les a délivrés, tant que le titulaire du permis n'a pas atteint l'âge minimum prévu aux paragraphes 2 à 4.


B) In het 2º van dit artikel, de woorden " een derde van de leden van Controlecommissie" , vervangen door de woorden " een meerderheid van de leden in elke taalgroep van de Controlecommissie, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover bet totaal van degenen die klacht wensen in te dienen in beide taalgroepen twee derden van het aantal leden bereikt" .

B) Dans le 2º de cet article, remplacer les mots « un tiers des membres de la Commission de contrôle » par les mots « une majorité des membres de chaque groupe linguistique de la Commission de contrôle, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe linguistique soit présente et pour autant que le nombre total de ceux qui souhaitent porter plainte atteigne les deux tiers du nombre de membres dans les deux groupes linguistiques ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden bereikt' ->

Date index: 2021-12-11
w