Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «leden beweren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verificatie van de wettigheid van de uitkomst van een consensuele collectieve geschillenbeslechting is van bijzonder belang in collectieve zaken, aangezien niet alle leden van de groep die beweren schade te hebben geleden door een vermeende illegale praktijk, altijd in staat zijn om rechtstreeks deel te nemen aan de consensuele collectieve beslechting van het geschil.

Le contrôle de la légalité de la solution à laquelle a abouti la résolution collective consensuelle du litige et le caractère exécutoire de cette solution revêtent une importance particulière dans les affaires collectives, puisque tous les membres du groupe prétendant avoir été lésés par une pratique illégale alléguée n’ont pas toujours la possibilité de prendre part directement à la résolution collective consensuelle du litige.


In tegenstelling tot wat sommige leden beweren over onderraamde begrotingen, zijn de begrotingstekorten zowel in 1994 als in 1995, voor alle overheden samen, lager uitgevallen dan oorspronkelijk voorzien.

Contrairement aux affirmations de certains membres selon lesquels les budgets auraient été sous-évalués, le déficit de l'ensemble des pouvoirs publics ont été inférieur aux prévisions, tant pour 1994 que pour 1995.


Terloops dient er op gewezen dat, in tegenstelling tot wat sommige leden beweren, de Regering een driemaandelijkse evaluatie houdt van de economische, sociale en politieke toestand in Zaïre.

Il convient de relever au passage que, contrairement à ce que prétendent certains membres, le Gouvernement évalue la situation économique, sociale et politique du Zaïre tous les trois mois.


Terloops dient er op gewezen dat, in tegenstelling tot wat sommige leden beweren, de Regering een driemaandelijkse evaluatie houdt van de economische, sociale en politieke toestand in Zaïre.

Il convient de relever au passage que, contrairement à ce que prétendent certains membres, le Gouvernement évalue la situation économique, sociale et politique du Zaïre tous les trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat sommige leden beweren over onderraamde begrotingen, zijn de begrotingstekorten zowel in 1994 als in 1995, voor alle overheden samen, lager uitgevallen dan oorspronkelijk voorzien.

Contrairement aux affirmations de certains membres selon lesquels les budgets auraient été sous-évalués, le déficit de l'ensemble des pouvoirs publics ont été inférieur aux prévisions, tant pour 1994 que pour 1995.


In tegenstelling tot wat sommige leden beweren, is het duidelijk dat het gros van de bevoegdheden van de Senaat de institutionele hervormingen zal betreffen.

Malgé ce que prétendent certains membres, il est clair que l'essentiel des compétences du Sénat aura trait aux réformes institutionnelles.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan daaruit niet worden afgeleid dat van de leden van het Controleorgaan niet wordt vereist dat zij kennis hebben van de regels die, in het kader van de politionele gegevensverwerking, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer waarborgen.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, il ne saurait en être déduit qu'il n'est pas exigé de la part des membres de l'Organe de contrôle qu'ils connaissent les règles garantissant le respect de la vie privée dans le cadre du traitement de données par la police.


Die leden beweren dat de verkeersveiligheid wordt gediend. Dat is een smerige campagne, want de zelfstandige chauffeurs blijven hoe dan ook onder de rij- en rusttijdenverordening vallen.

C’est une campagne répugnante, car les conducteurs indépendants continuent de toute manière à être couverts par la règlementation sur le temps de conduite et les périodes de repos.


II. alsmede ten aanzien van de consequenties van het oorspronkelijk beoogde Ledenstatuut voor de pensioenrechten van de leden van het Europees Parlement, onder verwijzing naar berichten in BILD het volgende te beweren of verspreiden resp. te doen beweren of verspreiden:

II. Et, en ce qui concerne les implications du statut initialement prévu pour les droits à pension des députés du Parlement européen, d’affirmer ou de propager et/ou de faire affirmer ou propager, faisant allusion aux informations parues dans BILD:


I in samenhang met de discussie over het zogenoemde Ledenstatuut van het EP en de daaraan verbonden implicaties voor de financiële voorzieningen voor de leden van het Europees Parlement - in het bijzonder hun bezoldiging, het volgende over BILD te beweren of te verspreiden resp. te doen beweren of verspreiden:

I. En ce qui concerne le débat sur le statut des députés et les implications de celui-ci pour le régime financier des députés du Parlement européen - notamment en ce qui concerne les droits à indemnités parlementaires - d’affirmer ou de propager et/ou de faire affirmer ou propager, dans le journal "Bild-Zeitung":




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden beweren' ->

Date index: 2023-02-17
w