Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden bijzonder kritisch zouden » (Néerlandais → Français) :

49. meent dat het Parlement de enige Europese openbare instelling is die een vergoeding voor de kosten van de uitoefening van het ambt uitbetaalt op particuliere en persoonlijke bankrekeningen zonder dat deze uitgaven worden gecontroleerd of hiervoor bewijsstukken worden vereist; vermoedt dat de leden bijzonder kritisch zouden staan tegenover andere organen als die blijk zouden geven van een dergelijk gebrek aan toezicht op het gebruik van overheidsgelden; verzoekt de secretaris-generaal om lichte regelingen voor te stellen die ervoor zorgen dat de algemene onkostenvergoeding wordt gebruikt voor het beoogde doel en geen aanvullend priv ...[+++]

49. est d'avis que le Parlement est la seule institution publique européenne qui verse une indemnité censée couvrir les frais de gestion administrative sur des comptes privés et personnels sans exiger le moindre récépissé ni le contrôle de la dépense; présume que les députés se montreraient extrêmement critiques à l'égard de tout autre organe qui négligerait de contrôler ainsi l'usage de fonds publics; demande au secrétaire général de proposer des aménagements légers pour veiller à ce que l'indemnité de frais généraux soit utilisée aux fins prévues et ne puisse pas représenter un revenu privé supplémentaire pour les députés;


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthan ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


3. Leden zouden zo veel als mogelijk met elkaar moeten samenwerken bij het aannemen van internationaal overeengekomen richtlijnen inzake inspectiebeleid, in het bijzonder met betrekking tot de omstandigheden die het aanhouden van een schip rechtvaardigen.

3. Les Membres devraient, autant que possible, coopérer les uns avec les autres pour l'adoption de directives relatives aux politiques d'inspection, reconnues au niveau international, notamment en ce qui concerne les circonstances justifiant l'immobilisation d'un navire.


De griffiers en de leden van het administratief personeel kunnen, op voorstel van de administratieve rechtbank, bij uitzondering in dienst worden gehouden boven de in artikel 21, § 2, gestelde grens, ingeval de administratieve rechtbank bij hun verdere medewerking bijzonder belang heeft en zij vervangen zouden moeten worden als zij op pensioen werden gesteld.

Les greffiers et les membres du personnel administratif peuvent, sur la proposition du tribunal administratif, être exceptionnellement maintenus en activité au-delà des limites fixées à l'article 21, § 2, dans le cas où le tribunal administratif aurait un intérêt particulier à conserver leur concours, alors qu'ils devraient être remplacés s'ils étaient mis à la retraite.


De griffiers en de leden van het administratief personeel kunnen, op voorstel van de administratieve rechtbank, bij uitzondering in dienst worden gehouden boven de in artikel 21, § 2, gestelde grens, ingeval de administratieve rechtbank bij hun verdere medewerking bijzonder belang heeft en zij vervangen zouden moeten worden als zij op pensioen werden gesteld.

Les greffiers et les membres du personnel administratif peuvent, sur la proposition du tribunal administratif, être exceptionnellement maintenus en activité au-delà des limites fixées à l'article 21, § 2, dans le cas où le tribunal administratif aurait un intérêt particulier à conserver leur concours, alors qu'ils devraient être remplacés s'ils étaient mis à la retraite.


Rekening houdend met de argumenten van de Raad van State kan men aannemen dat alle maatregelen die door de minister zouden worden genomen ten aanzien van de genoemde militairen, en in het bijzonder ten aanzien van de leden van de generale staf, eveneens geschorst zullen worden.

Considérant les arguments utilisés par le Conseil d'État, l'on peut considérer que toutes les mesures qui pourraient être prises par le ministre contre les militaires cités, et en particulier contre ceux de l'état-major général, seraient également suspendus.


42. is van oordeel dat verder onderzoek vereist is naar de haalbaarheid van poolingsystemen en diensten tussen de agentschappen, die bijzonder nuttig zouden kunnen zijn voor kleinere agentschappen die de benodigde kritische massa ontberen of nieuwe agentschappen in de startfase;

42. est d'avis qu'il conviendrait d'examiner plus avant la possibilité de mettre en commun les systèmes et services entre les agences, ce qui pourrait être particulièrement avantageux pour les petites d'entre elles qui n'ont pas la masse critique nécessaire ou pour les nouvelles agences en phase de démarrage;


43. is van oordeel dat verder onderzoek vereist is naar de haalbaarheid van poolingsystemen en diensten tussen de agentschappen, die bijzonder nuttig zouden kunnen zijn voor kleinere agentschappen die de benodigde kritische massa ontberen of nieuwe agentschappen in de startfase;

43. est d'avis qu'il conviendrait de creuser la possibilité de mettre en commun les systèmes et services entre les agences, ce qui pourrait être particulièrement avantageux pour les petites d'entre elles qui n'ont pas la masse critique nécessaire ou pour les nouvelles agences en phase de démarrage;


- (DE) Ik wil graag alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen hartelijk bedanken voor hun suggesties, ook de bijzonder kritische suggesties.

- (DE) Je voudrais remercier tous les députés ayant participé à ce débat pour leurs idées, même les plus critiques.


Op dit punt kwam het bijzonder goed van pas dat op een vergadering van het Bureau in Rarotonga, Cookeilanden, was overeengekomen dat ACS-leden nieuwe reisvoorwaarden zouden worden geboden en dat hun dagvergoedingen zouden worden herzien.

A cet égard, il s'est avéré particulièrement utile qu'il ait été décidé au cours de la réunion du Bureau à Rarotonga (îles Cook) que les membres ACP se verraient offrir de nouvelles conditions de voyage et que leurs indemnités journalières seraient révisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden bijzonder kritisch zouden' ->

Date index: 2023-11-20
w