Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere leden van dezelfde beurs een prijs geven
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Vertaling van "leden dezelfde vergoedingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


andere leden van dezelfde beurs een prijs geven

faire un prix pour d'autres membres de la même bourse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter en de leden van het technisch comité hebben recht op dezelfde vergoedingen voor reis- en verblijfkosten als de leden van het personeel van de federale overheidsdiensten».

Le président et les membres du comité technique ont droit aux mêmes indemnités pour frais de parcours et de séjour que les membres du personnel des services publics fédéraux».


Wat betreft de Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen, genieten de voorzitter en de leden van de Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen krachtens artikel 60bis, § 5, van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 van dezelfde vergoedingen als de voorzitter en de leden van het Beheerscomité.

En ce qui concerne le Conseil pour le paiement des prestations de l'ONP, le Président et les membres de ce Conseil bénéficient des mêmes indemnités que le président et les membres du Comité de gestion, en vertu de l'article 60bis, § 5, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité.


Art. 14. Wanneer ze zitting hebben, genieten de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden dezelfde vergoedingen voor hun verplaatsingskosten als de personeelsleden van de diensten van de Regering krachtens de Ambtenarencode.

Art. 14. Le président, la vice-présidente ainsi que les membres, dès lors qu'ils siègent, bénéficient en matière de frais de déplacement, des indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique.


9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de vergoedingen van de voorzitter, de leden, de plaatsvervangende voorzitter en de plaatsvervangende leden van de disciplinaire commissie en de disciplinaire raad voor niet-elitesporters De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 28, § 1, laatste lid en artikel 29, § 1, laatste lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 88; Gelet op het advies van d ...[+++]

9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel fixant les rémunérations du président, des membres, du président suppléant et des membres suppléants de la commission disciplinaire et du conseil disciplinaire pour sportifs non d'élite Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 28, § 1 , alinéa dernier, et article 29, § 1 , alinéa dernier ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 88 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2015, Arrête : Article 1 . Le président, les mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de aangepaste bedragen van de uitgaven voor de bezoldigingen en de werkingskosten van de leden van de federale regering en hun kabinetten worden op dezelfde wijze berekend, met dien verstande evenwel dat het percentage waarmee de rekenkundige gemiddelden verminderd worden het dubbele bedraagt van het percentage toegepast in 1º met betrekking tot de vergoedingen van de leden van de Kamer en de Senaat.

2º les montants ajustés des dépenses couvrant les traitements et les frais des membres du gouvernement fédéral et de leurs cabinets sont calculés de la même manière, le pourcentage dont les moyennes arithmétiques sont diminuées étant doublé par rapport au pourcentage dont sont diminuées les indemnités des membres de la Chambre et du Sénat.


4. Als dezelfde instantie een dakfonds en een financieel instrument uitvoert, worden noch de bedragen van de subsidiabele beheerskosten en -vergoedingen bedoeld in de leden 1 en 2, noch de in lid 3 aangegeven maximumbedragen gecumuleerd voor dezelfde programmabijdragen, en worden middelen die tot programmabijdragen te herleiden zijn niet opnieuw geïnvesteerd.

4. Lorsqu'un même organisme met en œuvre un fonds de fonds et un instrument financier, ni les montants des coûts et frais de gestion éligibles au titre des paragraphes 1 et 2, ni les seuils prévus au paragraphe 3 ne sont cumulables dans le cadre des mêmes contributions du programme ou des mêmes ressources réinvesties qui sont imputables aux contributions du programme.


4. Als dezelfde instantie een dakfonds en een financieel instrument uitvoert, worden noch de bedragen van de subsidiabele beheerskosten en -vergoedingen bedoeld in de leden 1 en 2, noch de in lid 3 aangegeven maximumbedragen gecumuleerd voor dezelfde programmabijdragen, en worden middelen die tot programmabijdragen te herleiden zijn niet opnieuw geïnvesteerd.

4. Lorsqu'un même organisme met en œuvre un fonds de fonds et un instrument financier, ni les montants des coûts et frais de gestion éligibles au titre des paragraphes 1 et 2, ni les seuils prévus au paragraphe 3 ne sont cumulables dans le cadre des mêmes contributions du programme ou des mêmes ressources réinvesties qui sont imputables aux contributions du programme.


4. Als dezelfde instantie een dakfonds en een financieel instrument uitvoert, worden noch de bedragen van de subsidiabele beheerskosten en -vergoedingen bedoeld in de leden 1 en 2, noch de in lid 3 aangegeven maximumbedragen gecumuleerd voor dezelfde programmabijdragen, en worden middelen die tot programmabijdragen te herleiden zijn niet opnieuw geïnvesteerd.

4. Lorsqu'un même organisme met en œuvre un fonds de fonds et un instrument financier, ni les montants des coûts et frais de gestion éligibles au titre des paragraphes 1 et 2, ni les seuils prévus au paragraphe 3 ne sont cumulables dans le cadre des mêmes contributions du programme ou des mêmes ressources réinvesties qui sont imputables aux contributions du programme.


2. « Schendt artikel 16 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, geïnterpreteerd in de zin dat enkel de federale schatkist betalende instantie of uiteindelijke debiteur zou zijn van de renten, vergoedingen en gerechtskosten toegekend aan de leden van de administraties, diensten en instellingen opgenomen bij artikel 1, 1°, 3°, 4°, 5°, 6° en 7° van ...[+++]

2. « L'article 16 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, interprété en ce sens que seul le Trésor public fédéral serait l'instance payeuse ou le débiteur final des rentes, indemnités et frais de justice accordés aux membres des administrations, services et établissements repris à l'article 1, 1°, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, de la même loi, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, sans aucune justification, il traite de manière diff ...[+++]


Art. 34. De voorzitters, ondervoorzitters, secretarissen en leden van de leercomités, het leercomité van de Raad en de sub-leercomités ontvangen vergoedingen die hen toegekend worden volgens dezelfde voorwaarden en ten belope van hetzelfde bedrag als wat terzake bepaald wordt bij koninklijk besluit van 10 november 1971 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en het bedrag van de vergoedingen die worden toegekend aan de voor ...[+++]

Art. 34. Les présidents, vice-présidents, secrétaires et membres des comités, du comité du Conseil et des sous-comités perçoivent des indemnités qui leur sont allouées selon les mêmes modalités et au même montant que ceux définis par l'arrêté royal du 10 novembre 1971 fixant les modalités d'octroi et le montant des indemnités à allouer aux présidents, vice-présidents, membres et secrétaires des commissions et sous-commissions paritaires.




Anderen hebben gezocht naar : leden dezelfde vergoedingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden dezelfde vergoedingen' ->

Date index: 2022-02-02
w