Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden hebben opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet worden opgemerkt dat fraudegevallen veel moeilijker te beoordelen zijn en dat zeer uiteenlopende belemmeringen ertoe kunnen leiden dat leden meer tijd nodig hebben om te reageren.

Il convient également de noter que les cas de fraude sont beaucoup plus difficiles à évaluer et que les délais de réaction des membres sont susceptibles d'être plus longs en raison d'une série d'obstacles.


Anderzijds vinden er arrestaties plaats en worden er aan de pers beperkingen opgelegd, waardoor er sprake is van een situatie die gevaarlijk veel overeenkomsten vertoont met die in Belarus, zoals mijn collega-leden hebben opgemerkt.

D’autre part, il y a les arrestations, les restrictions de la presse, en d’autres termes, une situation qui rappelle dangereusement celle de la Biélorussie, dont a parlé mon collègue.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals veel leden hebben opgemerkt, wordt al een aantal jaren gestaag vooruitgang geboekt op het terrein van de vrouwenrechten.

– (EN) Madame la Présidente, comme de nombreux députés l’on souligné, les progrès en matière de droits de la femme ont été constants pendant de nombreuses années.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des disposi ...[+++]


Maar, zoals meerdere leden hebben opgemerkt, het is ook belangrijk dat derde landen erbij betrokken zijn.

Toutefois, il est aussi important, comme l’ont souligné plusieurs députés, d’y impliquer les pays tiers.


Humanitaire steun vormt een buitengewoon belangrijk facet van de externe identiteit van de Europese Unie, zoals meerdere leden hebben opgemerkt.

L'aide humanitaire, comme nombre de députés l'ont précisé, représente un élément essentiel de l'identité de l'Union européenne vis-à-vis de l'extérieur.


Humanitaire steun vormt een buitengewoon belangrijk facet van de externe identiteit van de Europese Unie, zoals meerdere leden hebben opgemerkt.

L'aide humanitaire, comme nombre de députés l'ont précisé, représente un élément essentiel de l'identité de l'Union européenne vis-à-vis de l'extérieur.


Zoals de Raad van State in zijn advies heeft opgemerkt, volgt daaruit dat de artikelen 5 en 6, §§ 1 en 3, slechts op de leden van de administratie van toepassing zijn in zoverre zij vanwege een aanstelling door de Franse Gemeenschap in een raad van bestuur van een v.z.w. zitting hebben (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2001-2002, nr. 315-1, p. 11).

Il s'ensuit que, comme le Conseil d'Etat l'a relevé dans son avis, les articles 5 et 6, §§ 1 et 3, ne s'appliquent aux membres de l'administration que dans la mesure où c'est en raison d'une désignation par la Communauté française qu'ils siègent dans un conseil d'administration d'une a.s.b.l (Doc., Parlement de la Communauté française, 2001-2002, n° 315-1, p. 11).


Ten aanzien van de andere categorieën van het overheidspersoneel, zelfs het personeel dat bekleed is met een bijzondere vorm van politionele bevoegdheid, moet worden opgemerkt dat - onverminderd het wezenlijke verschil tussen een vakorganisatie waarvan de leden allen tot het politiepersoneel behoren en een vakorganisatie waarvan slechts bepaalde leden een politionele bevoegdheid hebben - de specifieke dienst van ordehandhaving van ...[+++]

Pour ce qui est des autres catégories du personnel des pouvoirs publics, même le personnel investi d'une forme particulière de pouvoir de police, il convient d'observer que - sans préjudice de la différence fondamentale entre une organisation syndicale dont les membres relèvent tous du personnel de police et une organisation syndicale dont seuls certains membres ont une compétence de police - le service spécifique de maintien de l'ordre du personnel de police, qui implique un rapport d'autorité particulier et un contact permanent avec les citoyens, peut être considéré comme étant tel que les agents de police, lorsqu'ils se livrent à des ...[+++]


Hoewel de betrokken organisaties een ander karakter kunnen hebben, dient te worden opgemerkt dat hun leden producentengroeperingen, cooeperaties en handelaren zijn die op de markt optreden.

Bien que les organisations en question puissent avoir une nature différente, il y a lieu de noter que les membres de ces organisations sont des groupements de producteurs, des coopératives et des opérateurs qui agissent sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden hebben opgemerkt' ->

Date index: 2023-06-23
w