Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Onafhankelijkheid van de leden van de kamers van beroep
Ontslag van de leden
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
TPC
Tweede kamer

Traduction de «leden van kamer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onafhankelijkheid van de leden van de kamers van beroep

indépendance des membres des chambres de recours


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De in artikel 135, lid 2, bedoelde grote kamer bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter van de kamers van beroep, de kamervoorzitters, in voorkomend geval de rapporteur die vóór de verwijzing naar de grote kamer is aangesteld, en de roterende leden uit een lijst met de namen van alle leden van de kamers van beroep, uitgezonderd de voorzitter van de kamers van beroep en de kamervoorzitters”.

2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre».


2. De in artikel 165, lid 2, bedoelde grote kamer bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter van de kamers van beroep, de kamervoorzitters, in voorkomend geval de rapporteur die vóór de verwijzing naar de grote kamer is aangesteld, en de roterende leden uit een lijst met de namen van alle leden van de kamers van beroep, uitgezonderd de voorzitter van de kamers van beroep en de kamervoorzitters.

2. La grande chambre visée à l'article 165, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.


Uiteraard betreffen die regels eveneens de rol en de aanwezigheid van de leden van de Gewest- en Gemeenschapsregeringen en -parlementen, naast uiteraard de leden van Kamer en Senaat en de leden van de federale regering.

Il va de soi que ces règles régissent également le rôle et la présence des membres des gouvernements et parlements régionaux et communautaires, en plus, bien sûr, de ceux des membres de la Chambre et du Sénat et des membres du gouvernement fédéral.


Uiteraard betreffen die regels eveneens de rol en de aanwezigheid van de leden van de gewest- en gemeenschapsregeringen en -parlementen, naast uiteraard de leden van Kamer en Senaat en de leden van de federale regering.

Il va de soi que ces règles régissent également le rôle et la présence des membres des gouvernements et parlements régionaux et communautaires, en plus, bien sûr, de ceux des membres de la Chambre et du Sénat et des membres du gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden, bij voornoemde Kamer van beroep, de dag van de bekendmaking van hun benoeming bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020: 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het apothekerskorps: mevr. LECROART Anne, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. SANTI Anne en de heer KOHL Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van representatieve verenigingen van de vroedvrouwen: mevr. DI ZENZO Estelle, in de hoedanigheid van werkend lid en de dames MATHIEU Evelyne en ORBAN Jacqueline, in de hoedanigheid van ...[+++]

Par arrêté royal, sont nommés membres, à la Chambre de recours précitée, le jour de la publication de leur nomination par extrait au Moniteur belge, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps pharmaceutique : Mme LECROART Anne, en qualité de membre effectif et Mme SANTI Anne et M. KOHL Michel, en qualité de membres suppléants ; 2° sur la présentation des associations représentatives des sages-femmes : Mme DI ZENZO Estelle, en qualité de membre effectif et Mme MATHIEU Evelyne et ORBAN Jacqueline, en qualité de membres suppléants ; 3° sur la présentation d'une association rep ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 9 juni 2020 : 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het apothekerskorps : - de heer ZWAENEPOEL Lieven, in de hoedanigheid van werkend lid; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. COLLIER Hilde, in de hoedanigheid van werkend lid; - de dames GOVAERS An en LEYSEN Tinne en de heer SWARTENBROEKX Jos, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 9 juin 2020 : 1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps pharmaceutique : - M. ZWAENEPOEL Lieven, en qualité de membre effectif; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme COLLIER Hilde, en qualité de membre effectif; - Mmes GOVAERS An et LEYSEN Tinne et M. SWARTENBROEKX Jos, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme DIERCKX Dorien, en qualité de mem ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 : 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het apothekerskorps : - de heer VOS Dirk, in de hoedanigheid van werkend lid; - de heren DERWAEL Kristof en VAN ROOSMALEN Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. VERBEKE Sofie en de heren ALLEWAERT Junior en STRAGIER Marnik, in de hoedanigheid ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps pharmaceutique : - M. VOS Dirk, en qualité de membre effectif; - MM. DERWAEL Kristof et VAN ROOSMALEN Frank, en qualité de membres suppléants; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme VERBEKE Sofie et MM. ALLEWAERT Junior et STRAGIER Marnik, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme VAN den B ...[+++]


2. De in artikel 135, lid 2, bedoelde grote kamer bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter van de kamers van beroep, de kamervoorzitters, in voorkomend geval de rapporteur die vóór de verwijzing naar de grote kamer is aangesteld, en de roterende leden uit een lijst met de namen van alle leden van de kamers van beroep, uitgezonderd de voorzitter van de kamers van beroep en de kamervoorzitters.

2. La grande chambre visée à l'article 135, paragraphe 2, est composée de neuf membres, dont le président des chambres de recours, les présidents de chambre, le rapporteur désigné avant renvoi à la grande chambre si tel est le cas, et les membres tirés par rotation d'une liste composée de tous les membres des chambres de recours autres que le président des chambres de recours et les présidents de chambre.


Ter verzekering van een evenwichtige beoordeling van de beroepen uit juridisch en technisch oogpunt, dienen bij ieder beroep zowel juridisch als technisch gekwalificeerde leden van de kamer van beroep zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1238/2007 van de Commissie van 23 oktober 2007 tot vaststelling van regels voor de kwalificaties van de leden van de kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen te zijn betrokken.

Afin de garantir une appréciation équilibrée des aspects tant juridiques que techniques des recours, il convient que des membres qualifiés des points de vue juridique et technique de la chambre de recours, tels que définis par le règlement (CE) no 1238/2007 de la Commission du 23 octobre 2007 établissant les règles concernant les qualifications des membres de la chambre de recours de l’Agence européenne des produits chimiques participent à chaque procédure de recours.


(2) De artikelen 31 en 32 van Verordening (EG) nr. 1592/2002 verlenen de Commissie de bevoegdheid om nadere regels vast te stellen betreffende het aantal kamers van beroep, de toewijzing van het werk, de voor de leden van elke kamer vereiste kwalificaties en de bevoegdheden van de afzonderlijke leden in de voorbereidende fase van de beslissingen en de voorwaarden waaronder stemming plaatsvindt.

(2) Conformément aux articles 31 et 32 du règlement (CE) n° 1592/2002, la Commission adopte des règles détaillées concernant le nombre de chambres de recours, la répartition du travail, les qualifications requises pour les membres de chaque chambre de recours et les attributions de chaque membre dans la phase préparatoire des décisions, ainsi que les conditions de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden van kamer' ->

Date index: 2023-02-10
w