6° de
overtreding inzake dopingpraktijken of daarmee gelijkgestelde
praktijken die begaan werd door de sportbeoefenaar buiten het Nederlandse taalgebied of, wat het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad betreft, buiten het kader van een sportvereniging die gevestigd is in het tweetalige gebied Brusse
l-Hoofdstad en die, wegens haar organisatie, moet worden beschouwd uitsluitend te behoren tot
...[+++]de Vlaamse Gemeenschap, indien daarbij cumulatief voldaan is aan de volgende voorwaarden :
6° l'infraction en matière de pratiques de dopage ou de pratiques y assimilées qui a été commise par le sportif en dehors de la région de langue néerlandaise ou, pour ce qui concerne la région bilingue de Bruxelles-Capitale, hors du cadre d'une association sportive établie dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui, de par son organisation, doit être considérée comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande, s'il est satisfait de manière cumulative aux conditions suivantes :