Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden wel vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurojust of zijn bevoegde nationale lid/leden te vragen om ondersteuning bij de toezending van zijn besluiten of verzoeken om wederzijdse rechtshulp aan, en de uitvoering daarvan in zowel lidstaten van de Europese Unie die wel bij Eurojust betrokken zijn, maar niet deelnemen aan de instelling van het EOM, als derde landen.

invitant Eurojust ou son ou ses membres nationaux compétents à l’aider à transmettre ses décisions ou demandes d’entraide judiciaire à des États membres de l’Union européenne qui sont membres d’Eurojust mais ne participent pas à la mise en place du Parquet européen, ainsi qu’à des pays tiers, et à les y faire exécuter.


Wel vragen verscheidene leden zich af wat er gebeurt met de nadien door de partijen onderhands getroffen beslissingen ten gevolge van gewijzigde omstandigheden.

Plusieurs membres se demandent cependant ce qu'il advient des conventions sous seing privé que les parties concluent à posteriori en raison d'un changement de circonstances.


Wel vragen verscheidene leden zich af wat er gebeurt met de nadien door de partijen onderhands getroffen beslissingen ten gevolge van gewijzigde omstandigheden.

Plusieurs membres se demandent cependant ce qu'il advient des conventions sous seing privé que les parties concluent à posteriori en raison d'un changement de circonstances.


Gegeven de omstandigheden heb ik er in dit specifieke geval echter geen bezwaar tegen uw verzoek in te willigen, maar ik wil de leden wel vragen geen misbruik te maken van deze mogelijkheid, omdat, wanneer zij dit wel doen, de Voorzitter het Parlement iedere keer om instemming moet vragen en er controverse zal ontstaan waar dat niet nodig is.

Étant donné les circonstances, néanmoins, je n’ai aucune objection à l’octroi de la demande dans ce cas particulier, mais je demanderai aux députés de bien vouloir éviter d’abuser de cette possibilité, car, s’ils le font, alors le Président posera chaque fois la question à l’Assemblée et il y aura des contentieux là où il ne devrait pas y en avoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige leden vragen zich af of de voorgestelde wijziging, die niet meer is dan een tekstcorrectie, wel een amendement behoeft.

Plusieurs membres se demandent si celle-ci, qui n'est rien de plus qu'une correction de texte, nécessite bien un amendement.


Wel zouden wij bij deze beleefd Uw aandacht willen vragen voor één belangrijk aspect van het dossier : de uiterst dringende noodzaak aan een oplossing voor onze problemen inzake homologatie, zonder dewelke zeer binnenkort onherstelbare schade voor al onze leden ontstaat.

Nous voudrions cependant attirer votre attention sur un aspect important du dossier : la nécessité très urgente de trouver une solution à nos problèmes en matière d'homologation, sans laquelle tous nos membres subiront, à très brève échéance, un préjudice irréparable.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u ziet wel dat heel veel leden het woord vragen via de catch the eye -procedure, en wel omdat dit onderwerp voor ons zo ongelofelijk belangrijk is.

– (DE) Monsieur le Président, vous aurez observé que de très nombreux députés souhaitent utiliser la procédure d’intervention à la demande, ce qui témoigne de l’extrême importance que ce dossier revêt à nos yeux.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, u ziet wel dat heel veel leden het woord vragen via de catch the eye-procedure, en wel omdat dit onderwerp voor ons zo ongelofelijk belangrijk is.

– (DE) Monsieur le Président, vous aurez observé que de très nombreux députés souhaitent utiliser la procédure d’intervention à la demande, ce qui témoigne de l’extrême importance que ce dossier revêt à nos yeux.


Daarom vragen wij, en vraag ik namens de commissie, de commissaris of hij wel of niet van mening is dat de Poolse wetgeving inzake verkiezingen voor het nationale parlement inbreuk maakt op artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, dat bepaalt dat gedurende de zittingen van het Europees Parlement de leden dezelfde immuniteiten genieten als de leden van het parlement op het grondgebied van hun eigen staat.

C’est la raison pour laquelle nous demandons au commissaire, et je le demande au nom de la commission, s’il estime que la législation polonaise en matière d’élections au Parlement national viole l’article 10 du protocole sur les privilèges et immunités, qui affirme que pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur État.


Als parlementslid kan ik echter wel vragen wanneer leden van de koninklijke familie gebruik maken van een militair toestel, wie er in het toestel stapt en waar het naartoe vliegt.

Mais, en cette qualité, je peux demander quand des membres de la famille royale utilisent un avion militaire, qui monte dans l'appareil et quelle est sa destination.




D'autres ont cherché : leden wel vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden wel vragen' ->

Date index: 2022-11-20
w