Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden zich hiermee " (Nederlands → Frans) :

Deze agenda kan aangepast worden tijdens de zitting door de voorzitter om een dringende reden als een meerderheid van de stemgerechtigde leden zich hiermee akkoord verklaart.

Cet ordre du jour peut être modifié pendant la séance par le président pour une raison d'urgence si la majorité des membres effectifs et suppléants ayant le droit de vote marque leur accord.


Deze agenda kan aangepast worden tijdens de zitting door de voorzitter om een dringende reden als een meerderheid van de stemgerechtigde leden zich hiermee akkoord verklaart.

Cet ordre du jour peut être modifié pendant la séance par le président pour une raison d'urgence si la majorité des membres ayant le droit de vote marque son accord.


Verschillende leden verklaren zich hiermee akkoord.

Plusieurs membres se rallient à ce point de vue.


Verschillende leden van de werkgroep verklaren zich hiermee akkoord.

Plusieurs membres du groupe de travail marquent leur accord.


Zij onderscheidt zich hiermee van andere leden van de WTO, zoals China en de VS, die steeds de volledige dumpingmarge toepassen.

Tel n’est pas le cas d’autres membres de l’Organisation comme la Chine ou les États-Unis, qui se fondent dans chaque cas sur la totalité du niveau de dumping constaté.


Hij vraagt zich af of het nuttig is deze mogelijkheden te beperken tot de advocaten-generaal en of er geen andere leden van het openbaar ministerie, op het niveau van de arrondissementen, hiermee zouden kunnen worden belast.

Il se demande s'il est utile de limiter ces possibilités aux avocats généraux et s'il ne faudrait pas pouvoir charger de ces fonctions d'autres membres du ministère public, au niveau des arrondissements.


Hij vraagt zich af of het nuttig is deze mogelijkheden te beperken tot de advocaten-generaal en of er geen andere leden van het openbaar ministerie, op het niveau van de arrondissementen, hiermee zouden kunnen worden belast.

Il se demande s'il est utile de limiter ces possibilités aux avocats généraux et s'il ne faudrait pas pouvoir charger de ces fonctions d'autres membres du ministère public, au niveau des arrondissements.


Toch hoeft u slechts te gaan praten met mensen die zich hiermee bezighouden, bijvoorbeeld de politie – bij deze gelegenheid had ik het geluk dat ik heb mogen reizen met leden van wetshandhavingsinstanties, politieofficieren van het korps in Turijn, wier namen ik wil noemen: Romanini en Tavano.

Et pourtant, il suffit de discuter avec les parties concernées par ces questions, par exemple, la police - à cet égard, j’ai eu la chance de voyager avec des membres des forces de l’ordre, des officiers des Carabinieri du bureau de Turin, dont je tiens à citer le nom, Romanini et Tavano.


7. spreekt zijn volledige steun uit voor het initiatief van de minister van Buitenlandse Zaken van Turkije, dat door de meeste leden van de Arabische Liga wordt gesteund, om zich in te zetten voor de organisatie van een conferentie van "Syriëgezinde naties", met als doel de erkenning van de Syrische oppositie als de enige vertegenwoordiger van het land en als alternatief voor het regime van Assad; is ingenomen met de enorme steun die Turkije de Syrische bevolking biedt, door onder meer vluchtelingen op te nemen langs de Turks-Syrisch ...[+++]

7. apporte son soutien résolu à l'initiative du ministre turc des affaires étrangères, appuyé par la plupart des pays membres de la Ligue arabe, qui travaille actuellement à l'organisation d'une conférence des "nations amies de la Syrie" dont l'objet est de reconnaître les forces d'opposition syriennes comme les seules représentantes du pays et comme l'alternative au régime du président Bachar al-Assad; se félicite du ferme soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en acceptant l'arrivée de réfugiés le long de sa frontière avec la Syrie et en permettant à l'opposition syrienne de s'y organiser, et invite la Turq ...[+++]


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het Parlement aanwezig was; in verband hiermee zijn vold ...[+++]

D. considérant le manque de cohérence entre l'objet du SMSI et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens ainsi que les perturbations de l'atelier "Droits de l'homme" organisé par la Commission, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden zich hiermee' ->

Date index: 2021-02-26
w