4. wijst erop dat, overeenkomstig het Verdrag tegen foltering, de term „fo
ltering” betrekking heeft op iedere handeling „waardoor opzettelijk h
evige pijn of hevig leed, lichamelijk dan wel geestelijk, wordt toegebracht aan een persoon [.] door of op instigatie van dan wel met de instemming of gedogen van een overheidsfunctionaris of andere persoon die in een officiële hoedanighe
id handelt”; meent echter dat ook situaties waarin sp
...[+++]rake is van praktijken van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing met betrokkenheid van andere actoren dan overheids- of publieke functionarissen dienen te worden aangepakt aan de hand van beleidsmaatregelen voor preventie, verantwoording en rehabilitatie; 4. souligne que, selon la convention des Nations unies contre la torture, le terme «torture» dés
igne «tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne [...] par un agent de la fonction publique ou toute autre personne agissant à titre officiel ou à son instigation [...]»; note néanmoins qu'il convient aussi de lutter contre les situations où des
actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants sont perpétrés avec la complicité de personnes autres que des agents de la fonction publ
...[+++]ique, en introduisant des politiques de prévention, de responsabilité et de réadaptation;