Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leefkader " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en economische vooruitgang en de levenskwaliteit en het respect voor een harmonieuze inrichting.

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.


- het Kanaal is één van de prioriteiten van dit Plan als centraal en structurerend element van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en gelet op zijn potentieel om het leefkader te verbeteren.

- le Canal figure bien dans les priorités de ce Plan en tant qu'élément central et structurant de la Région de Bruxelles-Capitale et au regard de son potentiel d'amélioration du cadre de vie.


Dat het in dit opzicht verstandig lijkt het verband dat het Plan legt tussen het gedecentraliseerde beheer van het regenwater (Regennetwerk) en de talrijke verwachte voordelen ervan te benadrukken : zowel het beperken van het risico op overstromingen (Pijler 5) als de verbetering van de kwaliteit van de waterlopen door het rioleringsnet minder te belasten (Pijler 1) en de verbetering van het leefkader door de aanwezigheid van water (Pijler 6);

Qu'à ce titre, il apparait judicieux de mettre en avant ce lien qui est opéré par le Plan entre la gestion décentralisée des eaux pluviales (Maillage Pluie) et ses multiples bénéfices attendus : tant la diminution des risques d'inondation (Axe 5), que l'amélioration de la qualité des cours d'eau par le biais d'une réduction de la mise en charge du réseau d'égouttage (Axe 1) ainsi que l'amélioration du cadre de vie par la présence de l'eau (Axe 6);


Art. 23. § 1. De in artikel 60, eerste lid, 1° van de Ordonnantie bedoelde operaties en acties die de levenskwaliteit van de wijken waarborgen en het leefkader verbeteren via openbare ruimten en via de ontwikkeling van wijkvoorzieningen met het oog op de versterking van cultuur en sport als haard van sociale cohesie, worden op een of meerdere van de volgende wijzen uitgevoerd :

Art. 23. § 1 - Les opérations et actions garantissant la qualité de vie des quartiers et améliorant le cadre de vie au travers des espaces publics et du développement d'infrastructures de quartier permettant de renforcer la culture et le sport comme sphères de la cohésion sociétale, visées à l'article 60, alinéa 1, 1° de l'Ordonnance, sont réalisées par l'un ou plusieurs des moyens suivants :


Dat meerdere bezwaarindieners benadrukken dat de landbouw een belangrijke rol speelt in de instandhouding van het leefkader;

Que plusieurs réclamants soulignent que l'agriculture joue un rôle important dans le maintien du cadre de vie;


In dit kader wordt aangenomen dat het advies van de adviesraden van de huurders in verband met het `programma voor onderhoud, renovatie en herinrichting van de gebouwen, hun omgeving en hun leefkader' gevraagd werd wanneer dit advies in verband met de gedeelten van het strategisch plan - voorzien in de beheersovereenkomst die op grond van artikel 47 van de ordonnantie gesloten is tussen de BGHM en de OVM's - die verband houden met de elementen uit § 2 van artikel 85 van de ordonnantie gevraagd is; 2° de verificatie dat de Raad het advies heeft verleend met inachtneming van de voorwaarden zoals bedoeld in de ordonnantie en in dit besluit ...[+++]

Dans ce cadre, il sera considéré que l'avis du CoCoLo a été demandé au sujet des « programmes d'entretien, de rénovation et d'aménagement des immeubles, de leurs abords et de leur environnement » lorsque cet avis a été demandé au sujet des parties du plan stratégique - prévu dans le contrat de gestion conclu entre la SLRB et les SISP en vertu de l'article 47 de l'ordonnance - qui ont trait aux éléments repris au § 2 de l'article 85 de l'ordonnance; 2° la vérification que le Conseil a rendu l'avis dans le respect des conditions prévues par l'ordonnance et le présent arrêté; 3° la vérification que la SISP motive par écrit au Conseil les ...[+++]


Het uitstippelen van een nationale strategie gaf die vrouwen de mogelijkheid om hun leefkader te doorbreken en hun etnische en clangebonden verschillen te overstijgen.

Travailler à une stratégie nationale impliquait pour ces femmes de sortir de leur cadre et d'aller au-delà de leurs différences ethniques et claniques.


- Invloed op het leefkader Reclamanten vrezen dat het ontwerp afbreuk zal doen aan hun leefkader.

- Impact sur le cadre de vie Des réclamants craignent que le projet n'altère leur cadre de vie.


Een grondwet definieert het beleid niet, ze is een proclamatie van beginselen, een organisatie van machten en van een leefkader, een juridische basis waarop we kunnen steunen om het Europa op te bouwen waarnaar we allen streven.

Une constitution ne définit pas les politiques, elle est une proclamation de principes, une organisation des pouvoirs et d'un cadre de vie, une base juridique sur laquelle on peut s'appuyer pour construire l'Europe à laquelle nous aspirons.


Hij moet geregelde contacten onderhouden met de beschermde persoon of met de vertrouwenspersoon, rekening houden met de materiële levensvoorwaarden en met het leefkader van de beschermde persoon, en daarover een verslag opstellen.

Il doit entretenir des contacts personnels réguliers avec la personne protégée ou la personne de confiance, tenir compte dans ses décisions des conditions de vie matérielles et du cadre de vie de la personne protégée, et en faire rapport.




Anderen hebben gezocht naar : leefkader     hun leefkader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefkader' ->

Date index: 2023-06-24
w