Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leefmilieu zullen gelden " (Nederlands → Frans) :

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandel ...[+++]

Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouvant varier en fonction des thèmes abordés) sur le(s)quel(s) l'évaluation doit porter; qu'au demeurant, le ...[+++]


België stelt voor beslissingen op dit vlak met gekwalificeerde meerderheid te nemen, behalve voor beslissingen met financiële implicaties, waar de regel van de unanimiteit zou gelden; - wat het hoofdstuk over werkgelegenheid betreft, zijn Spanje en Duitsland terughoudend (dat laatste land, om financiële redenen); - de hoofdstukken over het leefmilieu en de strijd tegen de fraude zullen versterkt worden. - een paragraaf wordt gewijd aan de culturele diversiteit.

La Belgique propose que les décisions en la matière soient prises à la majorité qualifiée, sauf ce qui touche aux implications financières où la règle de l'unanimité prévaudrait; - en ce qui concerne le chapitre sur l'emploi , il y a de fortes réticences de l'Espagne et de l'Allemagne (ce dernier pays, pour des raisons financières); - les chapitres sur l'environnement et la lutte contre la fraude sont renforcés; - un paragraphe est désormais consacré à la diversité culturelle.




Anderen hebben gezocht naar : leefmilieu zullen gelden     over het leefmilieu     fraude zullen     unanimiteit zou gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu zullen gelden' ->

Date index: 2021-03-23
w