Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd geen doorslaggevend criterium meer » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de desbetreffende Europese richtlijn hebben de sociale partners daarnaast het sectoraal loonoverleg aangepast, zodat de leeftijd geen doorslaggevend criterium meer vormt (hoewel de anciënniteit nog als alternatief criterium kan gebruikt worden).

De plus, conformément à la directive européenne y relative, les partenaires sociaux ont modifié les systèmes sectoriels de formation des salaires de façon à ce que l’âge ne soit plus un critère déterminant (bien que l’ancienneté puisse encore être utilisée comme critère alternatif).


2.1.2. Einde De vennootschappen en rechtspersonen behoren niet meer tot de doelgroep GO 24 maanden na het einde van het boekjaar waarin ze aan geen enkel criterium meer voldoen.

2.1.2. Fin Les sociétés et personnes morales ne relèvent plus du groupe cible GE 24 mois après la fin de l'année comptable où elles ne satisfont plus à aucun critère.


Leeftijd is geen doorslaggevend criterium voor het oordeelsvermogen dat kinderen in een laatste levensfase kunnen hebben.

L'áge n'est pas un critère déterminant par rapport à la lucidité que peuvent avoir les enfants dans une situation de fin de vie.


Leeftijd is geen doorslaggevend criterium voor het oordeelsvermogen dat kinderen in een laatste levensfase kunnen hebben.

L'áge n'est pas un critère déterminant par rapport à la lucidité que peuvent avoir les enfants dans une situation de fin de vie.


De duur van de vijandigheden is geen doorslaggevend criterium voor de omschrijving als gewapend conflict.

La durée des hostilités n'est pas un critère décisif pour que la qualification de conflit armé soit retenue.


2. De militairen die al vrijgesteld waren wegens leeftijd (militairen geboren in het jaar 1964 en vroeger) dienen geen verplichte proeven meer af te leggen.

2. Les militaires qui étaient déjà exemptés d'épreuves en raison de leur âge (les militaires nés en 1964 et avant) ne doivent plus obligatoirement exécuter des épreuves.


De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de dringendheid van de vraag tot toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning een van de volgende categorieën toe voor de mate van dringendheid van de vraag om toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning : 1° categorie 1 : de situatie is zeer acuut, minstens drie van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, zijn op overtuigende wijze aangetoond; 2° categorie 2 : de situatie is acuut, een van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, is op overtuigende wijze aangetoond; 3° categorie 3 voor een van de volgende situaties : a) de situatie is niet acuut, ...[+++]

Sur la base de son appréciation du degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités attribue au degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles une des catégories suivantes : 1° catégorie 1: la situation est très aiguë, au moins trois des cinq critères visés à l'alinéa 1, sont démontrés de façon très convaincante ; 2° catégorie 2: la situation est aiguë, un des cinq critères visés à l'alinéa 1, est démontré de façon très convaincante ; 3° catégorie 3 pour une des situations suivantes : a) la situation n'est pas aiguë, aucun des ...[+++]


Het blijkt dus dat seksuele oriëntering geen criterium meer is om iemand te weren uit of ontslaan van militaire dienst maar dat discriminerende praktijken indirect nog steeds en veelvuldig voorkomen.

Il s'avère donc que l'orientation sexuelle, si elle ne cause plus le rejet ou le renvoi d'un individu du service militaire, donne encore indirectement lieu à de nombreuses pratiques discriminatoires.


Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om ...[+++]

Toutefois, lorsque le divorce a eu lieu avant le relèvement de l'âge de la pension à 65 ans, la perspective de bénéficier d'une pension de retraite à partir de l'âge de 55 ans a pu être déterminante pour l'ex-conjoint dans son choix de ne pas contracter une assurance privée ou de ne pas souscrire lui-même une pension ou, de manière plus générale, de ne pas prendre d'autres mesures afin de s'assurer un revenu après le divorce.


In dat stadium is er geen geografisch criterium meer van toepassing.

Il n'y a plus à ce stade d'application d'un critère géographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd geen doorslaggevend criterium meer' ->

Date index: 2022-06-16
w