Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarde
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Derde leeftijd
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Leeftijd van de inrustestelling
Op de leeftijd van
Oude van dagen
Ouderdom
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Vertaling van "leeftijd is gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de di ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het aantal bepalingen die in onze sociale wetgeving op de leeftijd zijn gebaseerd, moet men ervoor zorgen dat ze tot na december 2006 worden gehandhaafd, de datum waarop de richtlijn moet worden omgezet, om het gevaar niet te lopen dat sommige rechten van de werknemers op de helling komen te staan.

Vu le nombre de dispositions fondées sur l'âge dans notre législation sociale, il faut garantir leur maintien au-delà du 2 décembre 2006, date à laquelle la directive doit être transposée, pour ne pas courir le risque que certains droits des travailleurs soient remis en cause.


Gelet op het aantal bepalingen die in onze sociale wetgeving op de leeftijd zijn gebaseerd, moet men ervoor zorgen dat ze tot na december 2006 worden gehandhaafd, de datum waarop de richtlijn moet worden omgezet, om het gevaar niet te lopen dat sommige rechten van de werknemers op de helling komen te staan.

Vu le nombre de dispositions fondées sur l'âge dans notre législation sociale, il faut garantir leur maintien au-delà du 2 décembre 2006, date à laquelle la directive doit être transposée, pour ne pas courir le risque que certains droits des travailleurs soient remis en cause.


Afdeling 2. - Minimummaandloon van de filiaalhouders A. Opklimming in de loonschaal Art. 9. De voor de filiaalhouder voorziene lonen worden niet beïnvloed door een loonschaal gebaseerd op leeftijd of op anciënniteit; ze mogen geen vermindering tot gevolg hebben van de hogere voordelen waar dit personeel al kan van genieten.

Section 2. - Salaires mensuels minimums des gérants A. Progression dans le barème Art. 9. Les rémunérations prévues pour le gérant ne sont pas influencées par une échelle de rémunérations basée sur l'âge ou sur l'ancienneté; elles ne peuvent avoir pour effet de réduire des avantages supérieurs dont peut déjà bénéficier ce personnel.


1. a) Wat is de globale terugbetalingsstrategie voor anticonceptiemiddelen? b) Welke middelen (pil, spiraal, condoom, enzovoort) worden vergoed, in welke mate, voor wie en waarop is deze terugbetaling gebaseerd, vanaf welke leeftijd en voor welk geslacht?

1. a) Quelle est la stratégie globale de remboursement des moyens contraceptifs? b) Quels moyens contraceptifs (pilule, stérilet, préservatif, etc.) sont-ils remboursés et dans quelle mesure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze twijfel wordt gebaseerd op de fysieke kenmerken van de verklaarde minderjarige, de verklaarde leeftijd, de gesprekken met de jongere en de eventueel voorgelegde documenten.

Le doute est basé sur les traits physiques du mineur déclaré, de l'âge déclaré, des entretiens avec le mineur et éventuellement sur les documents présentés.


De inspecties van de tweede actie, "Sunbeds II" (2010-2011), waren gebaseerd op dezelfde criteria als de actie "Sunbeds I", met de toevoeging van de naleving van de leeftijd.

Les inspections de la deuxième action, "Sunbeds II" (2010-2011), étaient basées sur les mêmes critères que l'action "Sunbeds I", plus le respect de l'âge.


Ook zij waren gebaseerd op een verstrekkingsverbod, eerst tot de leeftijd van 16 jaar (1939), daarna verstrengd tot de leeftijd van 18 jaar (1958).

Ces lois aussi étaient fondées sur l'interdiction de fournir, d'abord jusqu'à l'âge de 16 ans (1939), ensuite jusqu'à l'âge de 18 ans (1958).


15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimen ...[+++]

15. déplore le caractère inadapté et invasif des techniques médicales utilisées pour la détermination de l'âge dans certains États membres, parce qu'elles peuvent occasionner des traumatismes et parce que certaines de ces méthodes, basées sur l'âge osseux ou sur la minéralisation dentaire, restent controversées et présentent de grandes marges d'erreur; demande à la Commission d'inclure dans ses lignes stratégiques des normes communes fondées sur les meilleures pratiques en vigueur pour la détermination de l'âge, qui devraient consister en un examen pluridisciplinaire et portant sur plusieurs critères, effectué par des praticiens et des ...[+++]


Momenteel is de invoering van een human ressources beleid dat op leeftijd is gebaseerd geen beleidsprioriteit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu. Het operationeel plan 2007 bevat dus geen maatregelen voor positieve discriminatie ten gunste van een bijzondere leeftijdscategorie.

À l'heure actuelle, la mise en place d'une politique de ressources humaines basée sur l'âge ne constitue pas une politique prioritaire du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le plan opérationnel de 2007 ne contient donc pas de mesures de discrimination positive en faveur d'une catégorie d'âge en particulier.


In de krant staat dat een aantal advocaten gespecialiseerd in arbeidsrecht vinden dat, indien het advies vertaald wordt in een arrest, er problemen zullen rijzen, niet alleen voor het generatiepact, maar voor het arbeidsrecht in het algemeen. Dat bevat immers maatregelen die louter op leeftijd zijn gebaseerd.

Selon les journaux, certains avocats spécialisés en droit du travail estiment que, dans l'hypothèse ou l'avis serait traduit en arrêt, des problèmes se poseraient non seulement pour le pacte des générations mais aussi pour le droit du travail en général puisqu'il comporte des dispositions fondées uniquement sur l'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd is gebaseerd' ->

Date index: 2024-06-10
w