Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «leeftijden te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Nacht van de onderzoekers worden allerlei openbare ruimten – winkelcentra, pleinen, historische monumenten, parken en musea – door wetenschappers uit allerlei vakgebieden bezet om mensen van alle leeftijden te laten zien welk effect de wetenschap heeft op het dagelijkse leven.

Pendant la Nuit des chercheurs, des savants de toutes les disciplines s'adressent à toutes les classes d'âge et investissent les espaces publics – centres commerciaux, places, monuments historiques, parcs et musées – afin de montrer l’importance de leur travail pour notre vie quotidienne.


Het is gericht op het stimuleren van wetenschappelijke expertise in Europa door de allerbeste creatieve onderzoekers van allerlei nationaliteiten en leeftijden met elkaar te laten concurreren om de financiering.

Il a pour objectif de stimuler l'excellence scientifique en Europe en encourageant l'émulation pour l'obtention de subventions entre les chercheurs les plus brillants et les plus créatifs de toutes nationalités et de tous âges.


Ik denk dat we de vergrijzing ten eerste moeten zien als een kans, een kans om mensen voortaan te laten werken buiten de normale tijden en leeftijden, en ten tweede als een kans om te reizen en bij te dragen aan het toerisme buiten het hoogseizoen.

Premièrement, je pense que nous devons envisager la question comme une chance, une chance de permettre aux personnes de travailler au-delà de la période et de l’âge en vigueur actuellement et deuxièmement, de voyager et contribuer au tourisme en basse saison.


15. wenst dat een beleid wordt gevoerd dat erop gericht is de Europese economie de noodzakelijke denk- en werkkracht te verschaffen, waarbij consistente investeringen op het gebied van opleiding en nieuwe technologieën noodzakelijk zijn en waarbij de Europese Unie, de lidstaten, de ondernemingen en de werknemers zich gezamenlijk buitengewone inspanningen moeten getroosten om, mede op basis van de nieuwe samenwerkingsvormen tussen onderwijscentra, universiteiten en ondernemingen, een stelsel voor opleiding en training gedurende het gehele beroepsleven in het leven te roepen en te laten functioneren voor alle leeftijden ...[+++]

15. demande l'application d'une politique visant à doter l'économie européenne des ressources humaines et de la main-d'œuvre dont elle a besoin, notamment sous la forme d'investissements appropriés dans les domaines de l'enseignement et des nouvelles technologies, grâce à un effort exceptionnel impliquant l'intervention conjointe de l'Union européenne, des États membres, des entreprises et des travailleurs afin de permettre - notamment sur la base des nouvelles modalités de collaboration entre les centres d'enseignement, l'université et les entreprises - la mise en œuvre et le fonctionnement d'un système de formation et d'apprentissage tout au long de la vie professionnelle qui soit ouvert à tous les âg ...[+++]


w