Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Leeftijdscategorie
Leeftijdsgroep
Leeftijdstranche
Sempervirens
Stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie

Traduction de «leeftijdscategorie immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie

système de naturalisation par tranches


leeftijdscategorie | leeftijdsgroep | leeftijdstranche

catégorie d'âge | tranche d'âge


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fasering van de hervorming laat die leeftijdscategorie immers terzijde, hoewel die mensen beroepsactief willen blijven en die categorie beslissend is voor het blijven bestaan van het socialezekerheidsstelsel.

Le phasage de la réforme laisse en effet de côté cette catégorie d'âge, pourtant désireuse de rester en activité, et décisive pour la pérennité de notre système de sécurité sociale.


De fasering van de hervorming laat die leeftijdscategorie immers terzijde, hoewel die mensen beroepsactief willen blijven en die categorie beslissend is voor het blijven bestaan van het socialezekerheidsstelsel.

Le phasage de la réforme laisse en effet de côté cette catégorie d'âge, pourtant désireuse de rester en activité, et décisive pour la pérennité de notre système de sécurité sociale.


Dit is van essentieel belang in het kader van de procedures lastens minderjarigen; bemiddeling dient in het kader van de procedures lastens deze leeftijdscategorie immers steeds verplicht aangeboden te worden zodat er, wanneer bemiddeling niet is voorzien in het gemeentelijk reglement of verordening, er ook geen procedures lastens minderjarigen op rechtsgeldige wijze kunnen gevoerd worden.

Ce point est crucial dans le contexte des procédures à charge des mineurs; une médiation doit en effet toujours être proposée dans le cadre des procédures à charge de cette tranche d'âge, de sorte que, si la médiation n'est pas prévue dans l'ordonnance ou le règlement communal, aucune procédure ne peut être intentée valablement à charge des mineurs.


« Dankzij die daling van de leeftijdsgrens kunnen de gemeenten een efficiënt beleid inzake overlastbestrijding voeren. Sommige gemeenten hebben immers vastgesteld dat de leeftijd waarop jongeren feiten plegen die aanleiding kunnen geven tot een gemeentelijke administratieve sanctie, daalt. Doordat de minderjarige gesanctioneerd kan worden vanaf de leeftijd van 14 jaar, geeft men aan de gemeenten die het wensen, de mogelijkheid om op te treden tegen de jongeren van die leeftijdscategorie die overlast zouden plegen » (ibid., pp. 12-13).

« Cet abaissement de la limite d'âge permet aux communes de mener une politique efficace de lutte contre les incivilités. En effet, certaines communes ont constaté une diminution de l'âge auquel les jeunes commettent des faits qui peuvent donner lieu à une sanction administrative communale. En permettant que le mineur puisse être sanctionné dès l'âge de 14 ans, on accorde à ces communes, qui le souhaitent, la possibilité d'intervenir à l'encontre des jeunes de cette tranche qui commettraient des incivilités » (ibid., pp. 12 et 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, de gegevens die de slachtoffercategorie specifiëren (in dit geval de leeftijdscategorie – ouderen) moeten niet verplicht ingevuld worden door de politie.

En effet, les données qui spécifient la catégorie victime (dans ce cas la catégorie d’âge - personnes âgées) ne doivent pas obligatoirement être complétées par la police.


België kan slechts povere resultaten voorleggen betreffende de activiteitsgraad in de leeftijdscategorie van 55 tot 64 jaar; die ligt immers nauwelijks hoger dan 22 %.

La Belgique affiche de piètres résultats en matière de taux d'emploi dans la tranche d'âge des 55 à 64 ans; en effet, elle dépasse à peine les 22 %.


Op het terrein stelt spreekster immers vast dat er een toename is van zwangerschapsafbrekingen bij kwetsbare groepen — bijvoorbeeld allochtone meisjes — van deze leeftijdscategorie.

En effet, l'intervenante constate sur le terrain que le nombre d'interruptions volontaires de grossesse augmente dans les groupes vulnérables de cette catégorie d'âge, par exemple chez les jeunes filles allochtones.


Zodra dat mogelijk is, wil de regering immers ook maatregelen nemen in het voordeel van kinderen die behoren tot een hogere leeftijdscategorie.

Il entre en effet dans les intentions du gouvernement de prévoir dès que possible des mesures en faveur des enfants se situant dans des tranches d'âge plus élevées.


In een eerste fase, zal de systematische vergelijking van de bestanden zich immers tot deze leeftijdscategorie, beoogd bij artikel 2 van het besluit, beperken

Dans une première phase, la comparaison systématique des fichiers se limitera en effet à cette catégorie d'âge visée à l'article 2 de l'arrêté.


Meer dan 27 000 personen die jonger dan 12 jaar en ouder dan 6 jaar zijn en die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen, genieten immers sinds 1 september 2001 een gratis vervoerbewijs en het totale aantal mogelijke gebruikers in deze leeftijdscategorie zou meer dan 70 000 personen kunnen bedragen.

En effet, plus de 27 000 personnes de moins de 12 ans et âgées de plus de 6 ans domiciliées dans la Région de Bruxelles-Capitale sont, depuis le 1 septembre 2001, bénéficiaires d'un titre de transport gratuit et le nombre total d'utilisateurs potentiels dans cette catégorie d'âge pourrait dépasser 70 000 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdscategorie immers' ->

Date index: 2022-12-04
w