Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponibiliteit wegens leeftijdsgrens
Leeftijdsgrens
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

Vertaling van "leeftijdsgrens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge


toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

report de la limite d'âge


disponibiliteit wegens leeftijdsgrens

disponibilité pour limite d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de ...[+++]

...abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; Considérant qu'en ex ...[+++]


Art. 3. In artikel 4 wordt een nieuwe § 2ter ingevoegd : « Bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015 met toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering, wordt, voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen t ...[+++]

Art. 3. Un § 2ter est inséré à l'article 4 : « La convention collective de travail du 27 mai 2015 prise en application de la convention collective de travail n° 118 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, porte pour la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs pre ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128827/CO/148) Preambule Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met e ...[+++]

Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128827/CO/148) Préambule La présente convention collective de travail a été conclue afin de donner exécution à la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015, conclue par le Conseil national du travail fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pou ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128371/CO/130) Inleiding Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met als doel uitvoering te geven aan artikel 3, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot het verlagen van de leeftijdsgrens voor de landingsbanen naar 55 jaar.

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 23 juin 2015 Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128371/CO/130) Préambule La présente convention collective de travail est conclue afin de mettre en oeuvre l'article 3, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015, conclue au Conseil national du travail, relative à l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge pour les emplois de fin de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil dat we de leeftijdsgrens stap voor stap van 25 naar 30 jaar verhogen.

Je voudrais que nous relevions la limite d'âge de 25 ans à 30 ans.


opleiding waarin theorie en leren op de werkplek worden gecombineerd, voor 1 000 jonge werkloze matrozen tot dezelfde leeftijdsgrens.

un mélange de formation théorique et sur le tas pour 1 000 jeunes chômeurs jusqu’à la même limite d’âge.


In die omstandigheden antwoordt het Hof dat de door de sociale partners voorgeschreven leeftijdsgrens van 60 jaar voor het besturen van een verkeersvliegtuig een onevenredig vereiste vormt in het licht van de internationale voorschriften en de Duitse voorschriften, die deze leeftijdsgrens op 65 jaar hebben vastgesteld.

Dans ces conditions, la Cour répond que l’âge limite de 60 ans, imposé par les partenaires sociaux pour pouvoir piloter un avion de ligne, constitue une exigence disproportionnée au regard des réglementations internationale et allemande qui ont fixé cet âge limite à 65 ans.


- bij voorrang maatregelen treffen tegen de illegale verkoop van alcohol aan consumenten beneden de daarvoor gestelde leeftijdsgrens, en waar nodig een leeftijdsbewijs verplicht stellen;

- prendre, en priorité, des mesures contre la vente illégale d'alcool à des consommateurs mineurs et, le cas échéant, exiger une attestation de l'âge;


Alleen in bijzondere omstandigheden en rekening houdend met de voorschriften kan deze leeftijdsgrens tot 13 jaar worden verlaagd, zoals overigens in Verdrag nr. 138 van de IAO is vastgelegd.

C'est seulement dans des situations particulières et réglementées que ce seuil d'âge peut être abaissé à 13 ans tel que prévue d'ailleurs dans la Convention 138 de l'O.I.T.


In artikel 8, §1bis, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap wordt het volgende gesteld: "Wanneer de persoon die in België woont het recht op verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een aandoening verliest omdat hij de leeftijdsgrens bepaald in de reglementering bereikt heeft, worden zijn rechten op de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 ambtshalve onderzocht met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op die in de loop waarvan deze leeftijdsgrens wordt bereikt".

La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées stipule en son article 8, §1bis, que "lorsque la personne résidant en Belgique perd le droit aux allocations familiales majorées pour les enfants présentant une affection parce qu'elle a atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, ses droits aux allocations visées à l'article 1er sont examinés d'office avec effet au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel cette limite d'âge est atteinte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgrens' ->

Date index: 2022-07-14
w