Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "leek het derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch v ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die ...[+++]

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met wat voorafgaat, leek het derhalve logisch om het beheer van de nationale participaties aan deze instellingen toe te vertrouwen aan het Ministerie van Financiën, alsook de participaties die nadien genomen werden in gelijkaardige instellingen.

Sur la base de ce qui précède, il apparaît donc logique d’avoir confié au ministère des Finances la gestion des participations nationales au sein de ces institutions, ainsi que les participations qui ont été prises par la suite dans les institutions similaires.


Het leek derhalve wenselijk de Dienst voor de Mededinging de mogelijkheid te verschaffen uitzonderlijk een beroep te doen op personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie van het ministerie van Economische Zaken.

Il a dès lors paru opportun de permettre à titre exceptionnel au Service de la concurrence de faire appel à des agents de l'Administration de l'Inspection économique du ministère des Affaires économiques.


Het leek derhalve wenselijk te verduidelijken dat de Dienst voor de Mededinging kan overgaan tot algemene of sectoriële onderzoeken, niet alleen op verzoek van de Voorzitter van de Raad, maar eveneens ambtshalve of op verzoek van de minister.

Il a dès lors paru opportun de préciser que le Service de la concurrence peut procéder à ces enquêtes générales ou sectorielles, non seulement à la demande du Président du Conseil, mais également d'office ou à la demande du ministre.


Het leek de rapporteurs derhalve raadzaam om de andere partijen op hun beurt uit te nodigen hun reactie kenbaar te maken.

Il a dès lors semblé judicieux aux rapporteurs d'inviter les autres partis à faire à leur tour connaître leur réaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die wijze wou de wetgever reageren tegen misbruiken die zich in het domein van de huwelijksbemiddeling hadden voorgedaan omdat die misbruiken indruisen tegen de menselijke waardigheid en het noodzakelijk leek één van de partijen bij de overeenkomst te beschermen, namelijk de klant. De wet van 9 maart 1993 is derhalve een maatregel van bijzondere consumentenbescherming.

La loi du 9 mars 1993 est donc une mesure de protection spéciale des consommateurs.


Q. overwegende dat de Commissie na de Arabische Lente met mededelingen en wetgevingsvoorstellen kwam waarin bepaalde immigratiestromen uit derde landen, met name uit Oost-Afrika, werden beschreven als een potentieel gevaar voor bepaalde geledingen van de samenleving, en derhalve opriep tot een verstrenging van de voorwaarden om het grondgebied van de Unie binnen te komen, terwijl ze immigratiestromen tegelijk nuttig leek te achten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de daarmee gepaard gaande uitdagingen voor de samenleving in ...[+++]

Q. considérant qu'à la suite du printemps arabe, la Commission a, dans des communications et des propositions législatives, qualifié certains flux migratoires en provenance de pays tiers, en particulier de l'Afrique de l'Est, de menace pour certains secteurs de la société, et a demandé le durcissement des conditions d'entrée sur le territoire de l'Union tout en considérant, semble-t-il, les flux migratoires comme un instrument utile au vu du vieillissement de la population et des difficultés qui s'ensuivent dans les États membres;


Een nauwe samenwerking met het IMF leek derhalve aanvaardbaar, zeker bij een maatregel die in meerderheid uit bilaterale euro-leningen bestaat.

Une étroite coopération avec le FMI semblait donc acceptable, et certainement pour une opération consistant en une majorité d’euro-prêts bilatéraux.


De afbakening van een MKZ-vrije zone zou echter zeer lang hebben geduurd en derhalve leek een regionalisering, in het bijzonder in verband met noodvaccinaties, niet aantrekkelijk.

L'établissement d'une zone "indemne de fièvre aphteuse" aurait nécessité beaucoup de temps, c'est pourquoi la division du pays en zones ("régionalisation"), notamment pour la vaccination d'urgence, n'a pas paru opportune.


De afbakening van een MKZ-vrije zone zou echter zeer lang hebben geduurd en derhalve leek een regionalisering, in het bijzonder in verband met noodvaccinaties, niet aantrekkelijk.

L'établissement d'une zone "indemne de fièvre aphteuse" aurait nécessité beaucoup de temps, c'est pourquoi la division du pays en zones ("régionalisation"), notamment pour la vaccination d'urgence, n'a pas paru opportune.


Dit laatste artikel kan in het algemeen worden toegepast voor gevallen van gedwongen of gevorderde tussenkomst; bij de onderhandelingen tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen en de Lid-Staten van de Europese Vrijhandelsassociatie leek het derhalve dienstig deze bepaling op te nemen in artikel V van Protocol nr. 1. Er wordt, zij het indirect, naar dit artikel 1482 verwezen in de artikelen 638 (schenking), 1145 (hoofdelijke verbintenissen), 1529 (overdracht van vorderingen), 1540 (ruil), 1553 (huur en pacht), 1681 (verbintenissen van vennoten), 1830 (borgstelling), 1831 (medeborgstelling), enz. van het Burgerlijk Wetboek.

C'est cette dernière règle qui, d'une manière générale, est susceptible d'être appliquée pour les cas d'intervention forcée ou provoquée; il a donc semblé opportun, dans le cadre des négociations entre les Etats membres de la Communauté européenne et ceux de l'Association européenne de libre-échange, de l'inclure dans l'article V du protocole n° 1. Il est fait référence, fut-ce indirectement, à cet article 1482 dans les articles 638 (donation), 1145 (obligations solidaires), 1529 (transfert de créances), 1540 (échange), 1553 (bail), 1681 (obligations des associés), 1830 (fidéjusseur), 1831 (cofidéjusseur), etc., du code civil».




Anderen hebben gezocht naar : deze     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     leek het derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek het derhalve' ->

Date index: 2023-04-16
w