Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leek niet opportuun » (Néerlandais → Français) :

Het leek niet opportuun de honoraria van de bemiddelaar door de rechtbank te laten vaststellen.

Il n'a pas paru opportun de prévoir un mode de fixation par le tribunal des honoraires du médiateur.


Het leek niet opportuun de honoraria van de bemiddelaar door de rechtbank te laten vaststellen.

Il n'a pas paru opportun de prévoir un mode de fixation par le tribunal des honoraires du médiateur.


De regeringen ontstaan uit de verkiezingen van 13 juni 1999 werden inderdaad samengesteld op een tijdstip dat noch artikel 11bis van de Grondwet, noch de huidige regels bestonden en het leek niet opportuun om ofwel een modificatie van de samenstelling van de regering op te leggen tijdens de lopende legislatuur, ofwel de aanwezigheid in de regering van een persoon van een bepaald geslacht buiten de relatieve onderhandeling bij de samenstelling of bij de wijziging van een of andere regering.

En effet, les gouvernements issus des élections du 13 juin 1999 ont été constitués à une époque où n'existaient ni l'article 11bis de la Constitution, ni les présentes règles, et il n'a pas paru opportun d'imposer soit une modification de la composition d'un gouvernement en cours de législature, soit la présence au gouvernement d'une personne d'un sexe déterminé en dehors de la négociation relative à la composition ou à la modification de l'un ou l'autre gouvernement.


Bovendien leek het opportuun te zijn dat gevolg uitdrukkelijk te vermelden, omdat wel de afstammingsband maar niet het ouderlijk gezag blijft bestaan wanneer het kind meerderjarig wordt.

De plus, il a paru opportun de mentionner expressément cet effet-ci, étant donné que le lien de filiation persiste, mais non l'autorité parentale, lorsque l'enfant parvient à sa majorité.


Bovendien leek het opportuun te zijn dat gevolg uitdrukkelijk te vermelden, omdat wel de afstammingsband maar niet het ouderlijk gezag blijft bestaan wanneer het kind meerderjarig wordt.

De plus, il a paru opportun de mentionner expressément cet effet-ci, étant donné que le lien de filiation persiste, mais non l'autorité parentale, lorsque l'enfant parvient à sa majorité.


Aangezien het gemeentebestuur hier een ruime beoordelingsbevoegdheid heeft, leek het evenwel niet opportuun om deze aanbeveling in het koninklijk besluit te preciseren.

Dans la mesure où un large pouvoir d'appréciation est laissé à l'administration communale, il n'a cependant pas semblé opportun de préciser cette recommandation dans l'arrêté royal.


5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.

5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.


- Omwille van de aard van de activiteit van de vastgoedbevaks (belegging in vastgoed), leek het niet opportuun om de bestaande regels met betrekking tot de bewaarder te handhaven.

- En raison de la nature de l'activité menée par les sicafi (investissement dans le domaine immobilier), il n'est pas apparu opportun de maintenir les règles existantes en matière de dépositaire.


Rekening houdend met de kenmerken van een partnerschap met een publiekrechtelijke instelling, leek het niet opportuun te voorzien in een even strenge regeling als die welke van toepassing is op de andere dochtervennootschappen van de openbare vastgoedbevaks.

Eu égard aux caractéristiques d'un partenariat avec une entité publique, il n'a pas paru opportun de prévoir un régime aussi strict que celui applicable aux autres filiales des sicafi publiques.


Om een eventuele wijziging van de tarieven van de magazijnrechten zo vlot mogelijk te laten verlopen leek het meer opportuun de tarieven van de magazijnrechten - die steeds kunnen worden gewijzigd - niet meer aan te duiden in het bijzonder reglement, maar ze doen uithangen aan de ingang van het entrepot, om zo te vermijden dat het ministerieel besluit voor elke tariefwijziging moet worden gewijzigd.

Afin de pouvoir faciliter une éventuelle modification du tarif des droits de magasin, il paraissait cependant plus opportun de ne plus indiquer le tarif des droits de magasin - toujours susceptible d'être modifié - dans le règlement spécial mais bien de le faire afficher à l'entrée de l'entrepôt évitant ainsi de devoir modifier l'arrêté ministériel pour chaque modification tarifaire.




D'autres ont cherché : leek niet opportuun     bovendien leek     afstammingsband     leek het opportuun     evenwel     evenwel niet opportuun     bovenstaande cijfers leek     leek het     niet opportuun     leek     publiekrechtelijke instelling leek     laten verlopen leek     gewijzigd     opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leek niet opportuun' ->

Date index: 2025-01-21
w