Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Datum waarop de vordering of schuld ontstaat
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Fiscaal vacuüm
Fiscale leemte
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Leemte
Neventerm
Processuele leemte
Psychogeen vaginisme
Traumatische neurose
Wettelijke leemte
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «leemte ontstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance










Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal b ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


datum waarop de vordering of schuld ontstaat

date de naissance des créances ou des dettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat bepaald is om een nieuwe erkenningsmethodiek voor de erkenning van dienstverleners in de kmo-portefeuille in te voeren, dat het besluit van de Vlaamse Regering die de nieuwe erkenningsmethodiek invoert, is goedgekeurd op 26 april 2013 en dat het ministerieel besluit die het hiervoor vermelde besluit van de Vlaamse Regering uitvoert, binnenkort wordt goedgekeurd, dat in het licht daarvan de kmop-norm, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, dringend vervangen moet worden zodat er geen leemte ontstaat tussen de opeenvolging van de oude en de nieuwe erkenningsmethodiek van de dienstverleners;

Considérant qu'il a été décidé d'introduire une nouvelle méthodique d'agrément pour l'agrément des prestataires de services au portefeuille PME, que l'arrêté du Gouvernement flamand introduisant la nouvelle méthodique d'agrément a été approuvée le 26 avril 2013 et que l'arrêté ministériel exécutant l'arrêté précité du Gouvernement flamand est approuvé bientôt, qu'à la lumière de ceci, la norme « portefeuille PME », qui est jointe en annexe au présent arrêté, doit être remplacée d'urgence, de sorte qu'il n'y ait pas de lacune entre la succession de l'ancienne et la nouvelle méthodique d'agrément des prestataires de services;


Voor deze mandaten ontstaat er een juridische leemte op het vlak van een mogelijke hernieuwing van het mandaat : wanneer de oude reglementering niet meer van toepassing is en men een lopend mandaat beëindigt waarbij het managementplan/ondersteuningsplan of de (laatste) bestuursovereenkomst werd afgesloten vóór 19 mei 2014 kan er geen enkele bepaling inzake hernieuwing worden toegepast, en verliest de mandaathouder - strikt gezien - elk recht op hernieuwing.

Il existe donc pour ces mandats un vide juridique en ce qui concerne la possibilité de renouvellement du mandat : lorsque l'ancienne réglementation n'est plus applicable et qu'on achève un mandat en cours alors que le plan de management/plan d'appui ou le (dernier) contrat d'administration a été conclu avant le 19 mai 2014, aucune disposition ne peut être appliquée en matière de renouvellement, et le titulaire de mandat perd - stricto sensu - tout droit à un renouvellement.


A. aangezien het koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen geen regeling treft voor claims inzake voedingsmiddelen en daardoor een leemte in het recht ontstaat;

A. Considérant que l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires ne réglemente pas les allégations et qu'il en résulte un vide juridique;


A. aangezien het koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen geen regeling treft voor claims inzake voedingsmiddelen en daardoor een leemte in het recht ontstaat;

A. Considérant que l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires ne réglemente pas les allégations et qu'il en résulte un vide juridique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In het licht van de vaststellingen die tijdens het gerechtelijk jaar naar aanleiding van het onderzoek van de voorzieningen zijn gedaan, welke juridische problemen het Hof niet op een bevredigende wijze heeft kunnen oplossen wegens een leemte die de wetgever zou kunnen verhelpen, alsook welke problemen het gevolg zijn van divergenties in de rechtspraak waardoor rechtsonzekerheid ontstaat en die eveneens door de wetgever moeten worden opgelost.

« (...) quels sont, à la lumière des constatations faites à l'occasion de l'examen des pourvois au cours de l'année judiciaire, les problèmes juridiques que la Cour n'a pas pu résoudre de manière satisfaisante en raison d'une lacune à laquelle le législateur pourrait remédier, ainsi que ceux résultant de divergences de jurisprudence générant l'insécurité juridique et auxquelles il incombe aussi au législateur d'apporter remède.


Dat er geen consensus wordt bereikt, betekent volgens hem automatisch dat er een leemte bij de uitvoering ontstaat.

Le fait qu'il n'y a pas de consensus constitue, selon lui, automatiquement une lacune dans l'exécution.


6. wijst erop dat het noodzakelijk is de internationale onderhandelingen over het kader na 2012 aanzienlijk te versnellen om ervoor te zorgen dat er geen leemte ontstaat tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode overeenkomstig het Protocol van Kyoto, en om de internationale gemeenschap tijd te geven de noodzakelijke maatregelen te programmeren; dringt er andermaal op aan dat er vóór eind 2008 of uiterlijk in 2009 overeenkomst wordt bereikt;

6. souligne la nécessité d'accélérer de façon significative les négociations internationales sur le cadre de l'après-2012 de façon à ce qu'il n'y ait aucun vide entre la première et la seconde période d'engagement prévues par le protocole de Kyoto, et de donner à la communauté internationale le temps de programmer les actions nécessaires; réitère son appel à parvenir à un accord d'ici la fin de 2008 ou, au plus tard, en 2009;


Gezien het dringend karakter van deze kwestie en om te voorkomen dat een juridische leemte ontstaat, moet een uitzondering worden gemaakt op de periode van zes weken als bedoeld in punt I. 3 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie,

Compte tenu de l'urgence du dossier et dans le but d'éviter un vide juridique, il est impératif de prévoir une exception au délai de six semaines visé au point I, 3, du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes,


Om te vermijden dat er een leemte ontstaat tussen het vervallen van Beschikking 1999/847/EG en de datum van toepassing van een nieuwe rechtsgrond, moet het bij Beschikking 1999/847/EG ingevoerde actieprogramma met een periode van twee jaar worden verlengd.

Pour éviter tout battement entre l'expiration de la décision 1999/847/CE et la date d'entrée en application d'une nouvelle base juridique, il est nécessaire de prolonger de deux ans le programme d'action établi par la décision 1999/847/CE.


De leemte die daardoor in de dienstverlening ontstaat, wordt niet door andere treinen ingevuld.

Les lacunes ainsi créées dans le service ne sont pas comblées par d'autres trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leemte ontstaat' ->

Date index: 2023-04-03
w