Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leemten wordt opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


88. Zoals de Raad van State heeft opgemerkt, vertoont het Belgische recht nog leemten met betrekking tot artikel 26.

88. Comme l'a relevé le Conseil d'État, le droit belge est encore lacunaire au regard de l'article 26.


Opgemerkt zij dat men steeds weer geconfronteerd werd met leemten in de dossiers over deze aangelegenheden wanneer men poogde rekening te houden met die dimensie, ongeacht of dat bij de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling was of bij het invoeren van formules voor terugbetaling aan slachtoffers in het kader van een hersteljustitie.

Il faut souligner que, chaque fois que l'on a tenté de prendre en compte cette dimension, que ce soit pour l'octroi de libérations conditionnelles, ou la mise en place de formules de remboursement des victimes dans le cadre de la justice réparatrice, on s'est heurté au caractère extrêmement lacunaire des dossiers sur ces matières.


88. Zoals de Raad van State heeft opgemerkt, vertoont het Belgische recht nog leemten met betrekking tot artikel 26.

88. Comme l'a relevé le Conseil d'État, le droit belge est encore lacunaire au regard de l'article 26.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt zij dat men steeds weer geconfronteerd werd met leemten in de dossiers over deze aangelegenheden wanneer men poogde rekening te houden met die dimensie, ongeacht of dat bij de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling was of bij het invoeren van formules voor terugbetaling aan slachtoffers in het kader van een hersteljustitie.

Il faut souligner que, chaque fois que l'on a tenté de prendre en compte cette dimension, que ce soit pour l'octroi de libérations conditionnelles, ou la mise en place de formules de remboursement des victimes dans le cadre de la justice réparatrice, on s'est heurté au caractère extrêmement lacunaire des dossiers sur ces matières.


Deze beperkingen die voor de onderzoeken van de RVA zijn vastgelegd, verklaren de leemten die het Rekenhof in zijn gegevensbanken heeft opgemerkt in verband met de contractuele uren van de dienstenchequeswerknemers en hun toetreding tot en uittreding uit het dienstenchequessysteem.

Ces limites fixées pour les investigations de l’Onem justifient les lacunes relevées par la Cour dans ses banques de données quant aux heures contractuelles des travailleurs titres-services et à leurs entrées et sorties dans le système des titres-services.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt :

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier :


In het kader van de inventarisatie van leemten wordt opgemerkt dat het initiatief inzake "vertrouwenscontracten" op jaarbasis een zekerheid ten aanzien van de controles verschaft die vergelijkbaar is met die welke voor de nieuwe programmeringsperiode wordt beoogd, en dus van bijzonder belang is als mechanisme ter bevordering van de zekerheid voor de lopende programmeringsperiode en tegelijk een proactieve maatregel is ter voorbereiding van de volgende programmeringsperiode.

L'évaluation des écarts indique que l'initiative des «contrats de confiance» offre une assurance en matière d'audit sur une base annuelle qui est comparable à ce qui est proposé pour la nouvelle période et constitue donc un mécanisme particulièrement intéressant pour améliorer l'assurance relative à la période de programmation actuelle, tout en représentant une mesure proactive pour la préparation de la prochaine période de programmation.


Zoals in het kader van de inventarisatie van leemten werd opgemerkt, zijn reeds op tal van beleidsterreinen via bilaterale discussies aanzienlijke vorderingen gemaakt op het gebied van foutenpercentages, terugvorderingen, controleaanpak (op risicoanalyse gebaseerde en representatieve steekproeven) en controles ter plaatse.

Comme indiqué dans l'évaluation des écarts, des progrès considérables ont déjà été accomplis dans de nombreuses familles de politiques grâce à des discussions bilatérales en ce qui concerne les taux d'erreurs, les recouvrements, les méthodes d'audit (sondage fondé sur le risque et sondage représentatif) et les vérifications sur place.


Dezelfde leemten moeten worden opgemerkt in de memorie van de Waalse Regering, die overigens vreemd genoeg naar de bevoegdheden van de gemeenschappen inzake het beleid van zorgverstrekking en sociale hulpverlening aan gedetineerden verwijst.

Les mêmes lacunes doivent être relevées dans le mémoire du Gouvernement wallon, qui se réfère d'ailleurs paradoxalement aux compétences communautaires en matière de politique de dispensation de soins et d'aide sociale aux détenus.




Anderen hebben gezocht naar : leemten wordt opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leemten wordt opgemerkt' ->

Date index: 2023-11-19
w