Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leent zich echter " (Nederlands → Frans) :

De grens tussen de positieve verplichtingen en de negatieve verplichtingen die uit dat artikel 8 voortvloeien, leent zich echter niet voor een precieze definitie.

La frontière entre les obligations positives et les obligations négatives qui découlent de cet article 8 ne se prête toutefois pas à une définition précise.


Deze oplossing, die wordt gepresenteerd als de meest flexibele, de meest aangepaste en economisch gezien de meest voordelige, leent zich echter voor kritiek omdat de Commissie, om de vaststelling van MKN op communautair niveau te rechtvaardigen, juist het argument van een gunstige harmonisatie van de economische voorwaarden en een vermindering van de bureaucratische rompslomp voor de lidstaten aanvoert.

Cette solution présentée comme la plus souple et la plus proportionnée et la plus avantageuse du point de vue économique peut être critiquée car la Commission met justement en avant, pour justifier l’établissement de NQE communautaires, l’argument d’une harmonisation bénéfique des conditions économiques et d'une réduction des charges bureaucratiques pour les États membres.


26. erkent dat specifieke voorwaarden die door de donoren aan de hulp worden gesteld, zelden effectief zijn; benadrukt echter dat een eventuele keuze voor algemene begrotingssteun als voorkeursmechanisme voor de hulp nog nader onderzoek vergt en alleen moet worden overwogen wanneer de situatie zich daartoe leent en effectieve controlesystemen zijn opgezet, bijvoorbeeld via onafhankelijke commissies onder toezicht van de nationale p ...[+++]

26. reconnaît que les conditions auxquelles les donateurs soumettent l'aide fonctionnent rarement; souligne cependant que l'aide du budget général, mécanisme qui a la préférence, suppose un contrôle accru et ne peut être envisagée que si les conditions sont favorables et si des systèmes de contrôle efficaces existent, par exemple des commissions indépendantes supervisées par les parlements nationaux; chaque fois que cela est possible, il conviendrait que la Commission et les États membres s'efforcent de couvrir tout l'éventail allant de l'aide aux projets aux approches sectorielles et, au-delà de celles-ci, à l'aide directe;


28. erkent dat specifieke voorwaarden die door de donoren aan de hulp worden gesteld, zelden effectief zijn; benadrukt echter dat een eventuele keuze voor algemene begrotingssteun als voorkeursmechanisme voor de hulp nog nader onderzoek vergt en alleen moet worden overwogen wanneer de situatie zich daartoe leent en effectieve controlesystemen zijn opgezet, bijvoorbeeld via onafhankelijke commissies onder toezicht van de nationale p ...[+++]

28. reconnaît que les conditions auxquelles les donateurs soumettent l'aide et qui reflètent les intérêts économiques historiques de ceux-ci fonctionnent rarement; souligne cependant que l'aide du budget général, mécanisme qui a la préférence, suppose un contrôle accru et ne peut être envisagée que si les conditions sont favorables et si des systèmes de contrôle efficaces existent, par exemple des commissions indépendantes supervisées par les parlements nationaux; chaque fois que cela est possible, il conviendrait que la Commission et les États membres s'efforcent d'avancer sur l'éventail allant de l'aide aux projets à des approches se ...[+++]


Ik ben echter bang dat het verslag 2001, dat ook nog eens veel te laat is ingediend, de zoveelste bijdrage is die op het kerkhof van nutteloze verslagen terechtkomt. De PPE-Fractie leent zich daar niet toe en zal dan ook tegen het verslag stemmen.

Hélas, j'ai peur que le rapport 2001, d'ailleurs trop tardif dans son adoption, n'aille rejoindre le cimetière des rapports inutiles ; le PPE ne comptant pas se joindre à cet enterrement, il ne le votera pas.


De EU produceert hoofdzakelijk rondkorrelige rijst omdat deze variëteit het beste rendement oplevert en zich het best leent voor het klimaat. Langkorrelige rijst is echter het meest populair bij de consument, die hiervoor ook meer betaalt.

L'UE produit principalement du riz Japonica (à grains ronds), étant donné que cette variété a de meilleurs rendements et est plus adaptée, bien que le riz Indica (à grains longs) soit celui que préfère le consommateur et soit la variété la plus cotée.


Om verenigbaar te zijn met het bij de bijzondere wet ingevoerde stelsel van de exclusieve bevoegdheden, moet het beroep op artikel 10 van die wet echter voldoen aan de dubbele voorwaarde dat de aldus door een gewest geregelde aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Pour être compatible avec le régime des compétences exclusives institué par la loi spéciale, le recours à l'article 10 de cette loi doit cependant satisfaire à la double condition que la matière ainsi réglée par une région se prête à un règlement différencié et que l'incidence sur cette matière ne soit que marginale.


Die tabel wijkt echter sterk af van de tabel in artikel 47 van het Wetboek der registratierechten, omdat hij vaker wordt bijgewerkt. a) Welke van beide tabellen leent zich het beste voor het onderhavige geval? b) Kan de belastingadministratie artikel 9 toepassen met als argument dat de op grond van de Ledouxtabel berekende waarde van het vruchtgebruik te laag is en er dus sprake is van een bedekte bevoordeling ten behoeve van de blote eigenaar?

Or, cette table diffère sensiblement de celle de l'article 47 du Code des droits d'enregistrement, car elle est plus régulièrement mise à jour. a) Laquelle de ces deux tables est plus appropriée dans le cas d'espèce? b) L'administration fiscale peut-elle appliquer l'article 9 en argumentant que la valeur de l'usufruit calculée selon la table Ledoux est trop faible et déguise donc une libéralité au profit du nu-propriétaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leent zich echter' ->

Date index: 2023-08-07
w