Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leerlingen hebben gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het juist is dat de studenten die reeds het programma van Blok 1 van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde gedurende een of twee academiejaren hebben gevolgd, zich niet bevinden in dezelfde situatie als de leerlingen die het secundair onderwijs beëindigen en dat die studenten sommige in het secundair onderwijs onderrichte vakken moeten herhalen om zich voor te bereiden op het ingangsexamen, zijn die studenten daarentegen in verschillende opzichten beter voorbereid dan die leerling ...[+++]

S'il est exact que les étudiants qui ont déjà suivi le programme du Bloc 1 de Bachelier en sciences médicales ou dentaires durant une ou deux années académiques ne sont pas dans la même situation que les élèves qui terminent l'enseignement secondaire et que ces étudiants doivent revoir certaines matières de l'enseignement secondaire pour se préparer à l'examen d'entrée, ces étudiants sont en revanche mieux préparés, à certains égards, que ces élèves puisqu'ils ont suivi des enseignements en lien avec les matières de l'examen et ont pu développer certaines des compétences requises, tout au moins dans les matières scientifiques.


Opvang en onderwijs van hoge kwaliteit voor jonge kinderen vormt de basis voor een doeltreffend en rechtvaardig onderwijsstelselKinderen worden er voorbereid voor het basisonderwijs, de schoolprestaties op alle toekomstige niveaus worden erdoor verbeterd en het effect ervan is met name positief voor kinderen met een kansarme en migratieachtergrond.PISA laat zien dat vijftienjarigen die geen kleuteronderwijs hebben gevolgd, drie keer zo veel risico lopen om slecht te presteren als degenen die meer dan een jaar kleuteronderwijs hebben gevolgd Door te investeren in opvang en onderwijs voor jonge kin ...[+++]

Un système d’éducation et d’accueil de la petite enfance de qualité jette les bases d’un système éducatif efficace et équitableIl prépare les enfants à l’enseignement primaire, stimule les résultats scolaires à tous les niveaux ultérieurs et a une incidence particulièrement positive pour les enfants issus de milieux défavorisés et de l’immigration.PISA montre que les jeunes de 15 ans qui n’ont pas fréquenté l’enseignement préscolaire risquent trois fois plus d’obtenir de mauvais résultats que ceux qui l’ont fréquenté pendant plus d’un an Un investissement dans l’éducation et l’accueil de la petite enfance réduit la nécessité de prévoir des niveaux de dépenses plus élevés aux stades ultérieurs de l’enseignement, lorsque le coût à consentir p ...[+++]


Art. 55. In artikel 23 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt § 6 vervangen als volgt : « De klassenraad reikt het getuigschrift voor basisonderwijs uit aan de regelmatige leerlingen die met vrucht één van de jaren van de tweede en de derde graden van het secundair onderwijs hebben gevolgd en die nog niet titularis ervan zijn».

Art. 55. A l'article 23 du même arrêté royal le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : « Le conseil de classe attribue le certificat d'études de base aux élèves réguliers ayant terminé avec fruit une des années des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire et qui n'en sont pas encore titulaires».


1. De jaren dat de leerlingen het onderwijs aan de School met vrucht hebben gevolgd en de ten bewijze daarvan afgegeven diploma's en getuigschriften, worden op het grondgebied van de Lid-Staten erkend volgens een gelijkwaardigheidstabel en onder de voorwaarden die door de Raad van Bestuur overeenkomstig artikel 11 en behoudens instemming van de bevoegde nationale instanties worden vastgesteld.

1. Les années d'études accomplies avec succès à l'école et les diplômes et certificats sanctionnant ces études ont effet sur le territoire des Etats membres, conformément à un tableau d'équivalences, dans les conditions arrêtées par le conseil supérieur comme prévu à l'article 11 et sous réserve de l'accord des instances nationales compétentes.


21. dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat al hun universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs bij de erkenning van de studieresultaten van leerlingen van de Europese scholen dezelfde eisen hanteren als bij leerlingen van hun nationale scholen, en dat het onderwijs dat deze leerlingen hebben gevolgd op dezelfde wijze wordt gewaardeerd, zodat zij gelijke kansen hebben wanneer zij naar een studieplaats in het hoger onderwijs solliciteren;

21. demande instamment aux États membres de veiller à ce que l'ensemble de leurs universités et établissements d'enseignement supérieur appliquent pour la reconnaissance des études des élèves des EE les mêmes exigences que pour les élèves des établissements nationaux et à ce que ces élèves se voient octroyer les mêmes crédits pour leurs études afin de bénéficier de chances égales pour leur inscription dans un établissement d'enseignement supérieur;


21. dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat al hun universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs bij de erkenning van de studieresultaten van leerlingen van de Europese scholen dezelfde eisen hanteren als bij leerlingen van hun nationale scholen, en dat het onderwijs dat deze leerlingen hebben gevolgd op dezelfde wijze wordt gewaardeerd, zodat zij gelijke kansen hebben wanneer zij naar een studieplaats in het hoger onderwijs solliciteren;

21. demande instamment aux États membres de veiller à ce que l'ensemble de leurs universités et établissements d'enseignement supérieur appliquent pour la reconnaissance des études des élèves des EE les mêmes exigences que pour les élèves des établissements nationaux et à ce que ces élèves se voient octroyer les mêmes crédits pour leurs études afin de bénéficier de chances égales pour leur inscription dans un établissement d'enseignement supérieur;


21. dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat al hun universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs bij de erkenning van de studieresultaten van leerlingen van de Europese scholen dezelfde eisen hanteren als bij leerlingen van hun nationale scholen, en dat het onderwijs dat deze leerlingen hebben gevolgd op dezelfde wijze wordt gewaardeerd, zodat zij gelijke kansen hebben wanneer zij naar een studieplaats in het hoger onderwijs solliciteren;

21. demande instamment aux États membres de veiller à ce que l'ensemble de leurs universités et établissements d'enseignement supérieur appliquent pour la reconnaissance des études des élèves des EE les mêmes exigences que pour les élèves des établissements nationaux et à ce que ces élèves se voient octroyer les mêmes crédits pour leurs études afin de bénéficier de chances égales pour leur inscription dans un établissement d'enseignement supérieur;


Art. 95. In artikel 13, § 1, wordt een punt 3° ingevoegd, luidend als volgt: "3° ten bate van de leerlingen die twee jaar gevolgd hebben binnen de eerste graad van een inrichting georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Vlaamse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap".

Art. 95. A l'article 13, § 1, il est inséré un point 3° ainsi rédigé : « 3° au bénéfice des élèves ayant suivi deux années au sein du 1 degré dans un établissement organisé, subventionné ou reconnu par la Communauté flamande ou par la Communauté germanophone».


1. Hierbij vindt u een tabel met een overzicht van de buitenlandse leerlingen/ stagiaires die een vorming volgen bij de Koninklijke Militaire School (KMS) of een vorming gevolgd hebben gedurende het jaar 2014.

1. Vous trouverez ci-joint un tableau reprenant les élèves/ stagiaires étrangers actuellement en formation au sein de l'Ecole Royale Militaire (ERM) ou y ayant suivi une formation durant l'année 2014.


een MobiliPass (de vroegere Europass‑beroepsopleiding) - toegekend aan studenten/leerlingen die een deel van hun opleiding in een andere lidstaat hebben gevolgd, verbonden aan een aantal voorwaarden;

un Mobilipass (qui remplace l'Europass-formation) - délivré aux étudiants/stagiaires qui ont accompli des périodes d'apprentissage dans un autre État membre, soumis à certaines conditions;


w